"mehr männer" - Translation from German to Arabic

    • المزيد من الرجال
        
    • رجالاً أكثر
        
    • مزيد من الرجال
        
    • رجال أكثر
        
    • أكثر من الرجال
        
    • لمزيد من الرجال
        
    • للمزيد من الرجال
        
    • رجالا اكثر
        
    • مزيداً من الرجال
        
    hättest du sehr viel mehr Männer heute hier in deiner Armee. Open Subtitles لكان هناك المزيد من الرجال هنا اليوم في جيشكم هذا
    Und alles, was ich sagen will, ist, dass wir dieses Schweigen brechen müssen und wir brauchen mehr Männer, die das tun. TED وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك.
    Nächstes Mal brauchen wir mehr Männer. Open Subtitles المرة القادمة التي نقوم فيها بفعل هذا سوف نحتاج رجالاً أكثر هنا
    Nicht wahr, Mr. Pemberton? In Ihren Lagern kommen mehr Männer um als im Bürgerkrieg. Open Subtitles لأنّ ورشاتكم قتلت رجالاً أكثر ممّا قتلته الحرب بين الولايات
    Ich behaupte, wir brauchen 2010 mehr Männer wie dich. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة الى مزيد من الرجال مثلك في عام 2010
    Machen wir eine Umfrage. Wieviele denken, es gibt mehr Männer auf der Welt? TED دعني استطلع. كم منكم يعتقد أن هناك رجال أكثر في العالم؟
    Wenn Ihr es nicht allein schafft, bringe ich mehr Männer. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن التعامل معها وحدها، سوف أحمل أكثر من الرجال.
    Ich brauche mehr Männer als ich habe, um das Schiff voll zu besetzen. Open Subtitles أحتاج لمزيد من الرجال كي أملك طاقماً كاملاً لهذه السفينة
    Aber er verlangt Unmögliches. Dazu brauche ich mehr Männer. Open Subtitles و لكنه يطلب المستحيل أنا بحاجة إلى المزيد من الرجال
    mehr Männer können wir nicht gebrauchen. Open Subtitles أصغِ ، أنتِ تعلمين أنه ليس بإمكاننا أن نحضر المزيد من الرجال
    Wenn ihr wünscht, reite ich zu ihren Anführern und bitte um einen Tag Aufschub, damit sie mehr Männer auftreiben können. Open Subtitles إن رغبتم، سأذهب إلى قادتهم و أطلب منهم يوم آخر لكيّ نجمع المزيد من الرجال.
    Du brauchst mehr Männer, wenn du hier lebend wieder raus willst. Open Subtitles ستحتاج رجالاً أكثر لو أردت الخروج حياً
    Du brauchst mehr Männer, wenn du hier lebend wieder raus willst. Open Subtitles ستحتاج رجالاً أكثر لو أردت الخروج حياً
    In der Zwischenzeit soll bekannt gegeben werden, dass ich Boten ausgesandt habe, um mehr Männer zu den Waffen zu rufen, falls wir sie benötigen sollten. Open Subtitles وفي الوقت الحالي، فلتعلموا... أنني أرسلت مبعوثين كي يجمعوا رجالاً أكثر للتسلح لصالحنا، إذا ما إحتجنا لهذا
    Wir brauchen mehr Männer. Open Subtitles نحن ستعمل بحاجة الى مزيد من الرجال.
    Und wir können nicht mehr Männer ohne die Hilfe des Wächters des Nordens bekommen. Open Subtitles ولا يمكننا الحصول على مزيد من الرجال بدون مساعدة "حامي الشمال"
    In ein paar Monaten wird es mehr Schiffe geben, mehr Männer. Open Subtitles وخلال شهور، سيكون هناك المزيد من السفن، مزيد من الرجال -الآن إنه وقت القتال
    Der Lord Kommandant wünscht mehr Männer für die Mauer. Open Subtitles اللورد القائد يطلب أن نرسل لهم رجال أكثر لـ رجال الحائط
    mehr Männer bedeuten mehr Risiken. Open Subtitles رجال أكثر, ذلك يعرض المهمة للفشل هذه المهمة, لاتتطلب لجيش
    Hier lang! Wir brauchen mehr Männer! Open Subtitles خربوا ،نحن بحاجه لمزيد من الرجال.
    Euer Anführer des Obersten Rates brauch mehr Männer auf dem Hügel. Open Subtitles مستشاركم الأول يحتاج للمزيد من الرجال في التلة
    Wir brauchen mehr Männer. Es muss schneller gehen. Open Subtitles اجلب رجالا اكثر للعمل , اريد ان يتم ذلك اسرع
    - Postiere hier ein paar mehr Männer. - Gibt's Ärger? Open Subtitles لتحضر مزيداً من الرجال للحراسة - هل طرأ أمرٌ ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more