"mehr machen" - Translation from German to Arabic

    • بعد الآن
        
    • بعد الأن
        
    • بعد اليوم
        
    • فعل المزيد
        
    • ذلك بعد الان
        
    • أفعل أكثر
        
    Zum Glück musst du dir deswegen künftig keine Sorgen mehr machen. Open Subtitles حسناً ، لحسن الحظ لن تقلق عن هذا بعد الآن
    Ich habe einfach entschieden, dass ich das nicht mehr machen muss. Open Subtitles مافي الأمر أنني قررت بأنه ليس علي فعلها بعد الآن
    So müssen wir das nicht mehr machen. TED لم يعد لزاما علينا أن نقوم بذلك بعد الآن.
    Sind wir erst vom Riff los, sorge ich dafür, dass Sie keine Probleme mehr machen. Open Subtitles عندما نبتعد عن هذة الشعاب المرجانية سأتأكد أنك لن تزعجنى بعد الآن
    Komm schon, du brauchst dir um mich keine Sorgen mehr machen. Open Subtitles بالله عليكِ .. لا يجب ان تقلقي عليّ بعد الأن
    Ich kann das nicht mehr machen. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن يا سيد تشاكو
    Ich kann keine Wohltätigkeitsarbeit mehr machen. Open Subtitles هل تعلم شيئاً ؟ لا يمكننى فعل هذا العمل المحترف بعد الآن إنه فقط لا ..
    Falls du also irgendwie Angst davor hattest, mir über den Weg zu laufen... musst du dir keine Sorgen mehr machen. Open Subtitles لذا ، في حال كنت تخشين مصادفتي أو شيء من هذا القبيل فلا تقلقي بعد الآن ، لأنني لن أكون هناك
    Egal, morgen müssen wir so was nicht mehr machen. Open Subtitles لا يهم ، لأنه بعد يوم غد لن نضطر لفعل هذا بعد الآن
    Ich kann das nicht mehr machen. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا بعد الآن احتاج إلى جواب
    Nach allem, was passiert ist, könnte ich den Job eh nicht mehr machen. Open Subtitles بكل تأكيد بعد كل ماحدث لا أعتقد أنه يمكنني القيام بالعمل بعد الآن
    Sagen Sie dem Präsidenten, dass es mir leid tut. Ich kann das alles nicht mehr machen. Open Subtitles اخبر الرئيس بأسفى لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن
    Na, dann werden wir euch keine Probleme mehr machen. Open Subtitles حسنـاً , لن نكون مشكلـة بعد الآن كنـا نمر من هنـا فحسب
    Chris, wir haben's geschafft, es ist vorbei. Jetzt sollten wir uns keine Sorgen mehr machen, hm? Open Subtitles لقد تم' لقد إنتهى لا داعي لأن نقلق بعد الآن
    Ich will das Lamm nicht mehr machen. Open Subtitles لا أريد أن اُعدّ شرائح لحم الضأن بعد الآن
    Er sagte, er könnte es nicht mehr machen, weil "jemand verletzt werden könnte". Open Subtitles قال انه لا يستطيع فعلها بعد الآن لأن "شخص ما سوف يتأذى"
    Ich vermisse das auch, aber ich kann das jetzt nicht mehr machen. Open Subtitles أنا أيضاً، لكن لا أستطيع القيام بذلك بعد الآن
    Ich meine, ich war vielleicht eine erbärmliches, verunsichertes Chaos nach der Party, aber verwechsel das nicht mit, einem Schwächling, denn ich lasse Typen mit mir nicht mehr machen was sie wollen. Open Subtitles ، أعنّي. ربما كنتُ مثيرة للشفقة, و بحالة فوضى متزعزعةبعدالحفلة. و لكنّ لا تخطيء الظن ، بأني سهلة المنال لأنّي لم أعد أسمح للفتيان بالعبث برأسي بعد الآن.
    Ich will diesen Job nicht mehr machen. Open Subtitles لا أريد ذلك العمل بعد الأن. أريد الخروج من ذلك.
    Morgen können Sie das nicht mehr machen. Open Subtitles لن تحوز على الفرصة لفعل ذلك بعد اليوم ، سيدي
    Ich wünschte immer noch, dass wir mehr machen könnten. Open Subtitles ومع ذلك ، أتمنّى لو كان بإمكاننا فعل المزيد
    Ok, er sagt, du kannst das jetzt nicht mehr machen. Open Subtitles حسنا . هو يقول انه لا يستطيع ان يفعل ذلك بعد الان
    Unterstütze mich, als der Nachtwächter. Ich will mehr machen, nicht weniger. Open Subtitles , ساندنى , كالحارس الليلى . أريد أن أفعل أكثر من ذلك ، ليس أقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more