"mehr verantwortung" - Translation from German to Arabic

    • السكان الأصليين مسؤولية أكبر
        
    • مسؤوليات أكثر
        
    • أعظم من المسؤولية
        
    • المزيد من المسؤوليات
        
    b) sich im Benehmen mit den autochthonen Bevölkerungsgruppen bemühen, diesen Gruppen mehr Verantwortung für ihre eigenen Angelegenheiten zu geben und ihnen bei Entscheidungen über die sie betreffenden Angelegenheiten ein wirksames Mitspracherecht einzuräumen; UN (ب) السعي، بالتشاور مع السكان الأصليين، إلى إيجاد الوسائل الكفيلة بإعطاء السكان الأصليين مسؤولية أكبر عن شؤونهم الخاصة وصوتا مسموعا فيما يتخذ من قرارات بشأن الأمور التي تمسهم؛
    b) sich im Benehmen mit den indigenen Bevölkerungsgruppen bemühen, diesen Gruppen mehr Verantwortung für ihre eigenen Angelegenheiten zu geben und ihnen bei Entscheidungen über die sie betreffenden Angelegenheiten ein wirksames Mitspracherecht einzuräumen; UN (ب) السعي، بالتشاور مع السكان الأصليين، إلى إيجاد الوسائل الكفيلة بإعطاء السكان الأصليين مسؤولية أكبر عن شؤونهم الخاصة وصوتا مسموعا فيما يتخذ من قرارات بشأن الأمور التي تمسهم؛
    Ich soll also ihre Rolle übernehmen und mehr Verantwortung tragen? Open Subtitles إذن، سأحل مكانها وأحصل على مسؤوليات أكثر مما كان لديها؟
    Er hat viel um die Ohren. mehr Verantwortung gibt mehr Kopfschmerzen. Open Subtitles ذهنه مشغول مسؤوليات أكثر تعني صداع أكثر
    Die Industrieländer sollten froh sein, dass die Entwicklungsländer mehr Verantwortung für die Weltwirtschaft übernehmen wollen und nicht schmollen, weil sie unterrepräsentiert sind und ihre Stimmrechte verloren gehen. Die Stimme der Entwicklungsländer hätte mehr Gewicht, aber sie müssten auch Ideen (und Ressourcen) beisteuern, um die globalen Probleme anzugehen. News-Commentary ينبغي للبلدان الصناعية أن تكون سعيدة بتولي البلدان النامية لقدر أعظم من المسؤولية عن النتائج الاقتصادية العالمية، بدلاً من التذمر بشأن افتقارها إلى الصوت المسموع والتمثيل اللائق. وينبغي للبلدان النامية بدورها أن تكتسب صوتاً أقوى، ولكنها يتعين عليها أيضاً أن تساهم بالأفكار (والموارد) في التعامل مع المشاكل العالمية. وربما نتمكن آنذاك فقط من استعادة الثقة في العولمة.
    Die irakischen Sicherheitskräfte werden in dem Maße, in dem die irakischen Fähigkeiten zunehmen, schrittweise mehr Verantwortung übernehmen. UN ومع تحسن القدرات العراقية، ستتولى القوات الأمنية العراقية المزيد من المسؤوليات تدريجيا.
    Also denke ich, Sie brauchen mehr Verantwortung. Open Subtitles لذلك أعتقد أنك تحتاج المزيد من المسؤوليات
    Wir wollten ihm mehr Verantwortung geben. Open Subtitles تحدثنا بشأن منحه مسؤوليات أكثر.
    Er gibt mir viel mehr Verantwortung. Open Subtitles أصبح يعطيني مسؤوليات أكثر
    Ich bin bereit mehr Verantwortung zu übernehmen. Open Subtitles أنا جاهزة لأخذ المزيد من المسؤوليات
    Er überträgt mir immer mehr Verantwortung. Open Subtitles إنه يعطيني المزيد من المسؤوليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more