Daher gibt es hier für euch nichts mehr zu beschützen. Ihr könnt gehen. | Open Subtitles | وعليه، لم يبقَ ما تحمونه، يمكنكم الانصراف |
Ach, Liebling, es ist nichts mehr zu tun. | Open Subtitles | لم يبقَ هناك ما يمكنكِ فعله يا حلوتي |
Ich gehe dann, wir haben einander ja nichts mehr zu sagen. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهبة، بما أن لم يعد لدينا ما نقوله |
Es gab nichts mehr zu reden mit Dad. | Open Subtitles | لقد انقطع التواصل بيني و بين أبي لأنّه لم يعد هناك ما نتحدّث بشأنه |
Da gibt's nichts mehr zu reden. | Open Subtitles | لا أعتقد بانه يوجد المزيد لنقوله |
Es gibt immer mehr zu tun, wenn ein Mann weniger in der Schicht ist. | Open Subtitles | هناك دائما المزيد من العمل للقيام به عندما تكون رجل في محل التغير. |
Es gibt nichts mehr zu sehen. Es tut mir leid. | Open Subtitles | لم يبقَ شيئًا لتريه، إنّي آسفة. |
Es gibt niemanden mehr zu bekämpfen. Und ich bin immer noch eine Scheißmutter. | Open Subtitles | لم يبقَ أحد لمقاتلته وما زلت أماً سيئة |
Hier gibt es für mich nichts mehr zu tun. | Open Subtitles | لم يبقَ لي شيء هنا. |
Hör auf. Es gibt nichts mehr zu sagen. | Open Subtitles | لم يبقَ شيءٌ لقوله. |
Sie sagten: "Wir haben nichts mehr zu verkaufen. | Open Subtitles | قالوا: "لم يعد لدينا شيء نبيعه |
Uns bleibt hier nichts mehr zu tun. | Open Subtitles | لم يعد لدينا أي عملٍ هنا |
Es gibt nichts mehr zu konsumieren. Sie sparen Energie. | Open Subtitles | ولكن لم يعد هناك ما يستهلكونه لذا، فإنهم يوفرون الطاقة |
Aber es ist eben nicht mehr zu ändern. | Open Subtitles | لم يعد هناك ما أستطيع القيام به |
Und da ist nicht mehr zu sagen zu dem Thema. | Open Subtitles | ولايوجد هناك المزيد لنقوله بهذا الصدد |
Nicht schlimm. Es gab nichts mehr zu sagen. | Open Subtitles | لم يكن هناك المزيد لنقوله |
Du bekommst schöne neue Kleider und brauchst nicht mehr zu arbeiten. | Open Subtitles | سوف يكون لديكِ ملابس جديدة و جميلة و لن تكوني بحاجة الي المزيد من العمل |
Aber es gibt mehr zu tun. | Open Subtitles | أنه في فترة حكمي هزمنا الإعاقات لكن هناك المزيد من العمل |