Wir werden ihn noch mehrere Stunden nicht verhören können. | Open Subtitles | ولن يكون بمقدورهم استجوابه إلا بعد عدة ساعات |
Laut Klinikvorschriften müssen wir leider in Quarantäne bleiben, bis die Werte vorliegen, was mehrere Stunden dauern wird. | Open Subtitles | للاسف.ان سياسة المستشفى.يتوجب علينا ان نبقى محجوزين حتى ترجع النتائج من المختبرات.وهذا سيأخذ عدة ساعات |
Ein Körper muss mehrere Stunden brennen, um diesen Zustand der Verbrennung zu erreichen. | Open Subtitles | لابد للجسم أن يحترق عدة ساعات حتى يصل إلى هذه المرحلة من الإنصهار |
Die Zellen versuchen über mehrere Stunden sich zu teilen. | TED | ما نراه هو ان الخلايا ستحاول الانقسام لعدّة ساعات |
Von da ging er zu den Ruinen der Via Aurelia, wo er mehrere Stunden saß und zeichnete und malte. | Open Subtitles | من هناك سار على أطلال طريق فيا أوريلينا فيا أوريلينا: طريق روماني قديم من روما لنهر التايبر حيث جلس لعدّة ساعات |
Laut dem Kassierer war das Opfer mehrere Stunden da, bat Kunden, sie mitzunehmen. | Open Subtitles | طبقا لأقوال الموظف الضحية كانت هناك لعدة ساعات تطلب من العملاء توصيلة |
Basierend auf Totenflecke und Durchblutung, würde ich auf mehrere Stunden nach dem Tod schätzen. | Open Subtitles | وبناء على لون البشرة وتدفّق الدمّ، سأقدر أنّها كانت عدّة ساعات بعد الوت. |
Ich brauchte einen halben Tag, mehrere Stunden. | TED | استغرق الأمر نصف اليوم، عدة ساعات. |
Eines Tages wirst du der Abtei vorstehen. Dennoch dauert es mehrere Stunden, bis du eine einfache Aufgabe erfüllt hast. | Open Subtitles | و لكنك تأخذ عدة ساعات لإنجاز مهمه واحده |
Nachdem sie für mehrere Stunden unter Schutt gefangen waren, sind Commander McGarrett und Detective Williams vor Kurzem gerettet worden. | Open Subtitles | بعد احتجازهما تحت الأنقاض عدة ساعات, القائد "مكغاريت" والمحقق "ويليام" انقذا قبل وقت قصير. |
Julian wurde gefoltert, mehrere Stunden lang geschlagen. | Open Subtitles | جوليان عذّب، ضرب على مدى عدة ساعات |
Für mehrere Stunden verwandelt er sich in einen Rabbi. | Open Subtitles | بعد عدة ساعات تحول إلى حاخام |
Ich habe mehrere Stunden damit verbracht, die Bilder der Fälschung mit den Fotos von Margaret Bray zu vergleichen. | Open Subtitles | لقد قضيت عدة ساعات وأنا أقارن الصور للخريطة المزورة بالصور التي أعطتنا إياها (مارغريت بري) وعلى حد علمي |
Dr. Adler, die Splinter-Berechnung für Januar 1957 wird mehrere Stunden dauern. | Open Subtitles | دكتور( أدلر)،حساباتالإنشقاق.. ليناير 1957 ستستغرق عدة ساعات. |
Ich muss den Arm über mehrere Stunden entwässern. | Open Subtitles | سوف أستزف القيح ببطء لعدّة ساعات |
Ich wurde in der Einsatzzentrale mehrere Stunden gefoltert, auf Befehl des Präsidenten der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | لقد عذبت لعدة ساعات بأمر من رئيس الولايات المتحدة |
In der Nacht vor der Explosion, hat er mehrere Stunden am Transporter herumgespielt, den Sekou Bah am nächsten Tag fahren würde. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت الانفجار قضى عدّة ساعات في ترقيع الشاحنة التي كان سيقودها (سيكو باه) في اليوم الموالي |