Sie hat das Geld gesehen. mein Bild ist registriert. Eure auch. | Open Subtitles | لقد رأت المال.سوف تتكلم صورتي في الملف وكذلك هاري وأنت |
ES: Es freut mich, Sie kennenzulernen. Ich hoffe, meine Übertragung sieht so gut aus wie mein Bild von euch zwei. | TED | إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها. |
Ich erinnere mich. mein Bild von dir war, dass du am Ufer standest und mich angeschrien hast." | TED | أتذكر صورتي التي شكلتها عنك أنك كنت على الشاطىء وكنت تصرخ عليّ |
Oh, wie süß von dir, mein Bild an deinem Herzen zu tragen. | Open Subtitles | كم هو جميل منك أن تبقى صورتى . بالقرب من قلبك |
mein Bild ist auf Bussen. - Dachte ich auch. | Open Subtitles | لن يقتلونى، صورى على الحافلات لقد قلت هذا |
Nachdem du das jetzt erreicht hast, würde ich liebend gern mein Bild zurückkaufen. | Open Subtitles | و الآن و قد حققتِ ما تريديه اريد ان اشترى لوحتى مجددا |
Glaubt Ihr, er wollte uns nur einen Schrecken einjagen als er mein Bild verbrannte? | Open Subtitles | هاى أتعتقد بأن هذا الرجل كان يحاول إخافتنا بتفجير صورتي مثل تلك؟ |
Sie brauchen mein Bild nicht weiter senden. | Open Subtitles | من الحماقة أن تستمر في بث صورتي علي التليفزيون |
Sie müssen wissen, dass ich nicht jedem mein Bild überlasse. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لا أعطي صورتي لأي شخص |
Glauben Sie, mein Bild kommt in die Zeitung, Mr. Parsons? | Open Subtitles | هل تعتقد من أن صورتي ستُنشر على صفحات الجرائد . سيد ً بارسنز ً ؟ |
mein Bild ist überall. Ich sehe überall mein Gesicht. | Open Subtitles | لقد قاموا بلصق صورتي في المكان كله لا أستطيع الإلتفات دون أن أرى وجهي |
Vielleicht siehst und hörst du mich, weil ich dir, als du schliefst... einen Chip im Gehirn implantiert habe, der mein Bild überträgt... und zwar direkt in dein Bewusstsein. | Open Subtitles | ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ |
Ich muss mit dem Ding für 'ne Woche rumlaufen, mein Bild ins Netz stellen und der Welt zeigen das ich immer noch gefährlich bin. | Open Subtitles | أريد أن أتحرك وهذا في وجهي لمدة إسبوع أنشر صورتي على النت، وأري العالم أنني ما زلت خطيراً |
Während ich hier sitze und mit Ihnen rede, laden sich Millionen Fanatiker mein Bild und benutzen es als Dartscheibe. | Open Subtitles | إذاً بينما أنا ماثل أمامك و أتحدث إليك هناك مليون متعصب يحملون صورتي و يطبعونها كرقعة |
Wenn ich jemanden wie Sie schnappe, kommt mein Bild in die Nachrichten und ins Fernsehen. | Open Subtitles | أعتقل شخصاً مثلكَ وتصدر صورتي في الصحف والتلفاز |
mein Bild müsste im Sarg liegen, mit all den anderen V.I.P.s. | Open Subtitles | تعرفين، صورتي حتمًا تكون في كنف كبار الشّخصيّات |
mein Bild ist also im Schaukasten. | Open Subtitles | إن صورتي معلقة في خزانة الجوائز .كما أرى |
Ich habe bereits 100 Likes auf mein Bild von meinen neuen Nägeln. | Open Subtitles | لدي حتى الآن 100 أعجاب على صورتي لأظافري الجديدة لمعلوماتك ... |
Aber als Sie mein Bild gestohlen haben, haben Sie sich mit der falschen Frau angelegt. | Open Subtitles | ولكن عندما سرقت صورتي لقد عبثت مع المرأة الخاطئة |
Da nehmt ihn, Prinz, und liegt mein Bild da, so bin ich Euer. | Open Subtitles | هاهو، خذه، أيها الأمير وإذا كانت صورتى به، سأكون لك |
- mein Bild? - Ja! | Open Subtitles | صورى أنا ؟ |
Ich habe über das, was du sagtest, nachgedacht. Über mein Bild. | Open Subtitles | أفكر بما قلته إلى فى هذا اليوم بشأن لوحتى |