"mein blutdruck" - Translation from German to Arabic

    • ضغط دمي
        
    • ضغط دمّي
        
    Mein Blutdruck wäre gar kein Problem, wenn wir zu einem Arzt gingen, wie wir es hätten tun sollen. Open Subtitles ضغط دمي لم يكن سيكون مشكلة إذا كنا نرى طبيب كما كان يفترض أن نفعل
    Mein Arzt sagt, ich kann das nicht mehr tun, weil Mein Blutdruck zu hoch ist. Open Subtitles طبيبي منعني من هذه التصرفات بسبب ضغط دمي العالي
    Mein Blutdruck geht gerade durch die Decke, verdammte Scheiße. Open Subtitles مستوى ضغط دمي وصل للسطح اللعين فيدماغيالآن.
    Zu der Zeit, als der Helikopter am Prinz-Henry-Krankenhaus in Sydney ankam, war Mein Blutdruck 40 über nichts. TED و حين وصلت بالهليكوبتر إلى مستشفى الأمير هنري في سيدني ، كان ضغط دمي 40 على لا شئ .
    Kurzatmigkeit, Mein Blutdruck ist bestimmt 170 zu 100! Open Subtitles ضغط دمّي يجب أن يكون 170 آي 100
    - Oh, Mein Blutdruck! Open Subtitles يا إلهي، ضغط دمّي
    Mein Blutdruck ging zwar durch die Decke, aber das war es wert. Open Subtitles انا متأكد أن ضغط دمي كان مرتفع وقتها
    - Mein Blutdruck ist generell viel zu hoch. Open Subtitles ضغط دمي عال للغايه
    Mein Blutdruck hat sich schon verschoben. Open Subtitles أجل، حسنا، بالفعل قام بتغيير ضغط دمي -للأعلى بشكل حاد .
    Dieser Typ beschloss, in den Amazonas zu reisen und da mal dran zu schnuppern, mal die Zunge reinzustippen. Gedacht, getan, und er schrieb: "Mein Blutdruck schoss in die Höhe, ich verlor meine Kontrolle über die Körperfunktionen, ich wurde auf der Stelle ohnmächtig, erwachte sechs Stunden später in einer Hängematte und fühlte mich zwei Tage lang wie Gott." TED قرر المحرر زيارة الأمازون وخوض التجربة. أو لعقها! وهذا ما حدث بالفعل. ثمّ كتب "قفز ضغط دمي للسقف، فقدت قدرة التحكم بوظائف جسمي تماما فقدت وعيي وسقطت مكوّماً واستيقظت على أرجوحة بعد 6 ساعات وشعرت بأني إله ليومين."
    Ich kann nicht ... Mein Blutdruck. Open Subtitles لا أستطيع... ضغط دمي
    Mein Blutdruck! Open Subtitles ضغط دمي.
    Mein Blutdruck! Open Subtitles إنه ضغط دمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more