"mein dad war" - Translation from German to Arabic

    • والدي كان
        
    • كان أبي
        
    • أبي كان
        
    • كان والدي
        
    • وكان والدي
        
    • ابي كان
        
    • أَبّي كَانَ
        
    • يكن أبي
        
    Mein Dad war immer direkt und ehrlich mit mir, also werde ich das auch sein. Open Subtitles حسناً , والدي كان دائماً صريح وأمين معي لذا هذا ما سأفعل
    Meine Mom war ziemlich ichbezogen, und Mein Dad war beruflich viel unterwegs. Open Subtitles والدتي كانت إنطوائية كثيراً و والدي كان يسافر كثيراً للعمل
    Mein Dad war Tierarzt, und der hat nie was ausgefüllt. Open Subtitles لقد كان أبي طبيب بيطريا ولم يضطر إلى ملء أيٍ منها
    Mein Dad war eine Zeit lang ziemlich trübselig, aber in seinem Elend trotzdem ziemlich hammermäßig. Open Subtitles كان أبي مكتئبا لمدة لكن أيضا على نحو رائع في بؤسه
    "Mein Dad war total mein Held bis zu genau diesem Zeitpunkt, als ich begriffen habe, dass er eigentlich ein kompletter Arsch ist." Open Subtitles أبي كان بطلي حتى الآن، عندما أدركت أنه في الحقيقة حقيرٌ تماماً.
    Der muss fast unbezahlbar sein. Mein Dad war alles für mich. Open Subtitles لابد ان هذا قريب من عدم تقديره بثمن. أبي كان يعني لي كل شيء.
    Mein Dad war der freundlichste Kerl zu Menschen, die ihn nicht besonders kannten. Open Subtitles كان والدي الرجل الأكثر صداقة للشعب الذي لم يعرفه حقا ذلك جيدا،
    Mein Dad war so ein, ich erzähl keinen Mist, sondern sag wie es ist, Air Force Pilot. Open Subtitles وكان والدي هذا ليس هراء ، ونقول الحقيقة كما هي،
    Mein Dad war der Trainer und nach jedem Spiel ging er mit der Mannschaft zu Sal's. Open Subtitles والدي كان المدرب وكل يوم بعد المباراه كان يأخذ الفريق لمطعم سال
    Mein Dad war Elektriker. Ein verdammt guter. Open Subtitles والدي كان كهربائي و رجل ماهر للغاية، أيضاً.
    Mein Dad war zu der Zeit Sheriff von Neptune, und als er sich mit dem mächtigsten Mann der Stadt anlegte, machte er uns damit beide zu Außenseitern. Open Subtitles والدي كان الشريف في هذا الوقت, وعندما حاول التصدي لأكثر الرجال سُلطة في المدينة, جعل منا شخصين منبوذين.
    - Wie gerieten Sie ins Spionagegeschäft? Mein Dad war ein großer Devisenhändler, bis er pleite ging. Open Subtitles والدي كان تاجر عملاتٍ مهم حتى أفلس، ولقد خسرنا كُل شيءٍ.
    Weißt du, Mein Dad war ein hartgesottener Mann, und ich konnte mich nie mit ihm identifizieren. Open Subtitles تعلم ٬ لقد كان أبي رجلا قاسيا و متعثرا و أنا فقط لم أستطع التقرب منه
    Mein Dad war auch nett. Wir haben alles zusammen unternommen. Open Subtitles كان أبي لطيفًا أيضًا كنا نفعل كل شيء معًا
    Mein Dad war mein Dad und sie lernte jemanden kennen. Open Subtitles أتعلم ذلك؟ أبي كان على شخصيته، وهي إلتقت شخصاً آخر.
    Sie liebte purpurne Muscheln, und sie lachte so bezaubernd. Mein Dad war... Open Subtitles الأصداف الأرجوانيه كانت المفضله لديها وكانت لديها ضحكه جميله و أبي كان مضحك
    Mein Dad war ein Cop. Ich bin da irgendwie rein gestolpert. Open Subtitles كان والدي شرطيًّا فوجدتُ نفسي فيه نوعًا ما
    Mein Dad war Wissenschaftler, meine Mom kämpfte für Gerechtigkeit. Open Subtitles كان والدي عالِم، وكانت والدتي تعمل لصالح العدالة
    Mein Dad war Häuptling und CEO des Kasinos. Open Subtitles وكان والدي رئيس والرئيس التنفيذي لشركة الكازينو.
    Gott, aber sei gewarnt, Mein Dad war Soldat. Open Subtitles لكن يجب ان احذرك ان ابي كان رجل عسكري سابق
    Mein Dad war mit uns immer an der Grenze von Pennsylvania campen. Open Subtitles أَبّي كَانَ يَأْخذُنا نُخيّمُ على حدودِ بينسلفانيا.
    Mein Dad war nie Vater des Jahres, aber zumindest erhob er niemals die Hand gegen einen von uns. Open Subtitles لم يكن أبي الأروع بين الأباء، ولكن أقله لم يمد يده على أي منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more