"mein elend" - Translation from German to Arabic

    • بؤسي
        
    • تعاستي
        
    Als ich in Russland lebte, hasste ich mein Leben, aber ich liebte mein Elend. Open Subtitles ليونيل ليونيل .. عندما كنت في روسيا لم أكن أحب حياتي ولكني أحببت بؤسي
    Wolltet ihr etwas Bestimmtes oder nur mein Elend verschlimmern? Open Subtitles هل حقاً تريدون شيئاً أم أنكم أتيتم إلى هنا لتزيدوا من بؤسي ؟
    Vielleicht, weil sich niemand für mein Elend interessiert. Open Subtitles ربما لأن لا أحد يريد الاستماع بشأن بؤسي...
    Versage ich, wird mein Elend ein Ende haben. Open Subtitles و إذا فشلت... البؤس الذي سينتهي سيكون بؤسي.
    Verstehe. Also ist mein Elend nur eine willkommene Ablenkung für dich? Open Subtitles فهمت، إذًا تعاستي مجرّد إلهاء لك؟
    Weil es mein Elend war. Open Subtitles لانه كان بؤسي انا
    Bitte, beenden Sie mein Elend. Open Subtitles هي بقتلي، أرجوك خلصني من بؤسي
    Er ist der Grund für mein Elend. Open Subtitles إنه سبب تعاستي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more