Er ist mein König von heute an bis zu seinem Ende. | Open Subtitles | إنّه ملكي بدءاً من هذا اليوم حتى آخر يوم له |
Wenn das Reich Frieden und Brüderlichkeit unter den Menschen sucht,... .. so wird mein König aufseiten Roms und des Kaisers stehen. | Open Subtitles | اذا رغبت الامبراطورية في السلام والتآخي بين كل الرجال سيكون ملكي الى جانب الامبراطورية وامبراطورها |
Aber ich weigere mich, unsere Tochter nach Pune zu schicken, als eine Verpflichtung, mein König. | Open Subtitles | لكنى ارفض ارسال ابنتنا الى بيون كمديونية يا مولاى |
Das ist wahr, mein König, und wir alle lieben und achten dich dafür. | Open Subtitles | ،بلى، لقد قمت بذلك يا مليكي ونحن نحبك لأجل ذلك |
Ich würde gern die eure lernen. - Ich lehre sie Euch, mein König. | Open Subtitles | جيد، أرغب في تعلم لغتكم - إنها سهلة التعلم يا مولاي - |
mein König, ich konnte es nicht tun. | Open Subtitles | ملكي, لم أستطع فعلها اكساليبور لا يمكن أن يضيع |
Aus ganzem Herzen, aus ganzer Seele... mit jeder Faser meines Körpers... flehe ich Euch an, mein König, mein Herrscher... mein gefürchteter Herr, vergebt Eurem elenden Diener... | Open Subtitles | من كل قلبي وروحي, بكل جزء من كياني أنا أتوسل إليك يا ملكي وسيدي |
Majestät, ich habe nicht die Befugnis, das Abkommen zu verändern... und wie Eure Majestät wisst, liegt mein König im Sterben. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة , وليس لدي سلطة لإعادة التفاوض حول شروط معاهدتنا خاصة, وأن صاحب الجلالة يعرف بأن ملكي يحتضر |
Wenn er mein König werden soll, muss ich ihm im Kampf beistehen. Will? | Open Subtitles | اذا كان سيصبح ملكي فمن واجبي ان اكون معه في المعركة ويل ؟ |
Ihr sahet es selbst, mein König, als Ihr in den Flammen starrte. | Open Subtitles | لقد رأيتها بنفسك يا ملكي عندما خطوت في اللهب |
mein König, erlaube mir jetzt, dieses Schwert zu benutzen, um Delhi vor dir auf die Knie zu bringen. | Open Subtitles | والان يا مولاى اسمح لى باستخدامه لاخضاع دلهى لك |
mein König, eine sonderbare Wolke nähert sich von Westen. | Open Subtitles | مولاى" ، سحابة غريبة" تقترب من جهة الغرب |
- Sie ergeben sich nicht, mein König. | Open Subtitles | -يا مولاى الملك ,انهم لن يستسلموا |
Vergesst besser nicht, wer Eure Feinde vernichtete, mein König! | Open Subtitles | يجدر بك أن لا تنسى من قام بسحق أعداءك، يا مليكي |
Ja, mein König. Sehr aufregend. | Open Subtitles | نعم، أنا في غاية التشوق يا مليكي |
Ich habe einen Sohn empfangen, mein König, mein Bruder. | Open Subtitles | لقد حملت بولد, مليكي أخي |
Seid unbesorgt, mein König, und werdet gesund. | Open Subtitles | مولاي, لا تقلق عليّ ركز فقط على علاج جراحك |
Der wahre Krieg liegt im Norden, mein König. | Open Subtitles | إن الحرب الحقيقية تقبع في الشمال يا مولاي |
Und so starb mein König und meine Brüder starben auch. | Open Subtitles | أن هنا توفينا بالقانون الإسبارطى وهكذا مات ملكى |
mein König, ich bin Abt Eadred. | Open Subtitles | سيدي الملك ، أنا رئيس الدير ايدريد |
Willkommen in Eurem Thronsaal, mein König. | Open Subtitles | مرحباً بكم في غرفة عرشك أيها الملك |
Und weil es mein König tut. | Open Subtitles | وملكي كذلك |
Ihr seid bedrückt, mein König. | Open Subtitles | أأنت قلق يامَلِكي |