"mein kommando" - Translation from German to Arabic

    • إشارتي
        
    • أوامري
        
    • اشارتي
        
    • أمري
        
    • إشارتى
        
    • قيادتي
        
    • اشارتى
        
    • أوامرى
        
    • بلدي تكون
        
    • عدّي
        
    • عدي
        
    • أشارتى
        
    Bereithalten zum Neustart auf mein Kommando. Open Subtitles إستعدوا لإيقاف الأنظمة مجدّدًا عند إشارتي
    Auf mein Kommando. Versuchen Sie, ihren Star-Drive zu treffen. Open Subtitles عند إشارتي حاولوا تدمير الدفع النجمي أوّلاً
    Wartet auf mein Kommando. Sorgt dafür, dass jeder Schuss tötet. Open Subtitles انتظروا إشارتي تأكدوا أن تُصيبوه في مقتل
    Als ich daran arbeitete, fiel mir auf, wie ich einen Fehler erzeugen kann... der sie, auf mein Kommando hin, kurzfristig erstarren lassen sollte. Open Subtitles لكن بينما كنت أعمل عليه اكتشفت طريقة لخلق خلل ذلك, عند أوامري
    Auf mein Kommando werden sie stürmen. Open Subtitles عند أوامري سنعيد السيطرة على السوق التجاري
    Auf mein Kommando, Initiierung der Raketen-Zerstörungssequenz. Open Subtitles عند اشارتي ابدا بالعد التنازلي للتدمير
    Ich brauche Hundert Mann in Bereitschaft, auf mein Kommando vorzurücken. Open Subtitles اتصل بالفريق التكتيكي، اريد مائة رجل مدججون بالأسلحة جاهزون تحت إشارتي
    Auf mein Kommando abwehren und Blendgranaten einsetzen. Open Subtitles أصدوا إلى السطح وأستعدوا على التسلق والقنابل الدخانية, عند إشارتي
    Alle Kollegen, nicht schießen und auf mein Kommando warten. Open Subtitles إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي.
    Auf mein Kommando gehen wir rein. Alle bereitmachen. Open Subtitles سنتحرّك عند إشارتي ليستعدّ الجميع
    Prometheus, erst auf mein Kommando feuern. Open Subtitles بروميثيوس لا تطلق النار إلا عند إشارتي
    Auf mein Kommando. Drei, zwei, eins, los. Open Subtitles عند إشارتي ثلاثة، إثنان، واحد، إشارة
    mein Kommando in Frage gestellt, meinen Ruf im Senat gefährdet. Open Subtitles واضعا أوامري مصدر تسائل معرضا وجودي للخطر مع المجلس
    Nach der Zielerfassung, Feuer frei auf mein Kommando. Open Subtitles دعونا نستعيد الإستحواد على الأهداف، و أطلقوا النار على أوامري.
    Sobald ich klare Sicht habe, gehen wir auf mein Kommando vor. Open Subtitles في اللحظة التي أحصل فيها على رؤية واضحة، نتحرك عند أوامري.
    Auf mein Kommando, Frank, schaltest du aus. Open Subtitles على اشارتي يا فرانك ، اطفئها
    Sie machen es! Auf mein Kommando Feuer eröffnen. Open Subtitles انهم مستمرين فى الذهاب أمري ، أبدء باطلاق النار
    Stand-by zum Löschen des Computers auf mein Kommando. Open Subtitles إستعداد لمسح محتويات الحاسب حسب إشارتى
    Nicht, wenn es unehrenhaft auf mein Kommando zurückfällt. Open Subtitles ليس و أن هذا سيعود بالسلب على نَحْو مخزٍ‏ لحدوث هذا تحت قيادتي
    Teststart auf mein Kommando. Open Subtitles يبدأ الاختبار عند اشارتى
    Warten Sie auf mein Kommando. Open Subtitles وإنتظر أوامرى
    Auf mein Kommando! Bereit zum Sprung! Open Subtitles في بلدي تكون جاهزة للإطلاق!
    OK. Auf mein Kommando... Open Subtitles حسنا,بنهاية عدّي
    Gentlemen, auf mein Kommando. Fünf Schritte, bitte. Open Subtitles أيها السيدان تحركا خمس خطوات أثناء عدي لكم,لو تفضلتم
    Auf mein Kommando! Open Subtitles الصواريخ الدافعه على أشارتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more