Vor etwa 2 Jahren bekam ich einen Anruf, der mein Leben veränderte. | TED | قبل ما يقارب العامان، تلقيتُ اتصالًا غير حياتي. |
Nachdem ich seine Fehler zwei Wochen lang katalogisiert habe... traf ich eine Entscheidung, die mein Leben veränderte. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من تعداد كل أخطائة إتخذت قراراً غير حياتي |
Mrs. Casey war da. Mrs. Alisch drängte sich in der Schlange vor und sagte: "Ich hab ihm Lesen beigebracht!" (Gelächter) Dann passierte etwas, das mein Leben veränderte. | TED | السيدة أليش قطعت مقدمة الصف و قالت "علمته كيفية القراءة." (ضحك) عندها شيء ما حدث غير حياتي |
Vor 18 Monaten dann erhielt ich diese E-Mail, die mein Leben veränderte. | TED | هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي. |
IchlaghalbbewusstlosaufdemOperationstisch, aberichwerdenie das Telefongespäch vergessen, das mein Leben veränderte. | Open Subtitles | كنت واعيا بالكاد على طاولة العمليات ولكن لن أنسى أبدا المكالمة الهاتفية التي غيرت حياتي |
Es haut mich einfach um, wenn ich mir überlege, dass wie bei Lana ein Zufall mein Leben veränderte. | Open Subtitles | شيء لا يخطر في البال... أن يحدث مثل ما جرى "للانا مقابلة عابرة غيرت حياتي |
Die Nacht, die mein Leben veränderte. | Open Subtitles | الليلة التي غيرت حياتي |
Ich sah etwas, das mein Leben veränderte. | Open Subtitles | رأيت شيئا التي غيرت حياتي ... |