"mein liebesleben" - Translation from German to Arabic

    • حياتي العاطفية
        
    • بحياتي العاطفيّة
        
    • حبُ
        
    mein Liebesleben ist immer noch ein Chaos. Open Subtitles و مازلت لا أقدر على تنظيم حياتي العاطفية
    Und ich fand mein Liebesleben verrückt! Open Subtitles يا إلهي وأنا ظننت بأن حياتي العاطفية مجنونة
    Selbst wenn sie es gehört hat, ich rede mit meiner Assistentin nicht über mein Liebesleben. Open Subtitles أعني لو كانت قد سمعت شيئاً كما لو أنني أتحدث مع مساعدتي في حياتي العاطفية
    Aber dich interessiert nur mein Liebesleben oder wie viel Ausschnitt ich nicht zeige. - Das ist nicht wahr! Open Subtitles لكنّك لا تحفلين إلّا بحياتي العاطفيّة أو كم من مفاتني لا أبيّنها.
    "Meine Karriere und mein Liebesleben führen ins nirgendwo!" Open Subtitles " عملي و حبُ الحياة مختبئان"
    Wir reden nicht über mein Liebesleben, sondern über Ihres. Open Subtitles لسنا هنا للحديث عن حياتي العاطفية بل للحديث عن حياتك العاطفية
    Ok, das läuft in etwa so gut wie mein Liebesleben. Open Subtitles حسنا,هذا الوصف ينطبق ايضا علي حياتي العاطفية,لذا00
    Als müsste ich daran erinnert werden, dass mein Liebesleben nicht stattfindet und der geheimnisvolle Mann lieber einkaufen geht. Open Subtitles وكأني أحتاج أي تذكير أن حياتي العاطفية مٌحطمة وأن رَجٌلي الغامض يٌفضل الذهاب لتسوق البقالة 000
    mein Liebesleben schien auch nicht relevant zu sein. Open Subtitles حياتي العاطفية لم تبدو وأن لها علاقة بالموضوع
    mein Liebesleben ist ein Chaos, und man degradiert mich vom Babysitter zur Verhandlungsmasse, ich hab genug. Open Subtitles هيا. أجل لقد أكتفيت. حياتي العاطفية دُمرت،
    Ich rede nicht über mein Liebesleben, wenn eine Leiche im Zimmer liegt! Open Subtitles أنا لن أتحدث عن حياتي العاطفية وجثة ميتة في الغرفة
    Misch dich nie in mein Liebesleben ein. Open Subtitles لا تتدخلي في حياتي العاطفية أبدا
    Wenn mein Liebesleben nicht so kompliziert wäre, wie etwas, das... wirklich kompliziert ist, was mir gerade nicht einfällt, würde ich sicherlich deine Zähne begutachten und mit dir einen Ausritt machen. Open Subtitles لو لم تكن حياتي العاطفية معقّدة بشيء هو... معقّد للغاية، لا أستطيع تخيّله الآن
    Zieh dir etwas schönes an und finde es nach dem Mittagessen heraus. Hi Leute... danke das ihr euch in mein Liebesleben einmischt. Das war so cool und eine reife Leistung von euch. Open Subtitles - سأرى أهلاً يارفاق ، شكراً لتدخلكم في حياتي العاطفية
    mein Liebesleben ist vielleicht nicht mehr so, wie es war, als ich anfing, dieses Projekt zu finanzieren, aber, äh, ich glaube immer noch an die Geschichte. Open Subtitles كما تعرفين، قد لا تكون حياتي العاطفية بأحسن حالاتها... منذ بدأت بتمويل هذا المشروع... ، لكني ما زلت مؤمناً بالقصة
    Nein, mein Liebesleben ist eine absolute Katastrophe. Du sprichst von Wade? Open Subtitles انما حياتي العاطفية هي الكارثة الحقيقية
    - mein Liebesleben sollte privat bleiben. Open Subtitles حياتي العاطفية يجب ... بالتأكيد بان تبقى
    Hab ich nicht, aber süß von dir, dass du dich um mein Liebesleben sorgst. Open Subtitles لم أفعل، لكن لطف منك أن تهتم بحياتي العاطفيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more