"mein platz" - Translation from German to Arabic

    • مكاني
        
    • مقعدي
        
    • بقعتي
        
    • موقفي
        
    • فضائي
        
    • أنا أنتمي
        
    • ومكاني
        
    • مقعدى
        
    • مكانَي
        
    • ملعبي
        
    Ich danke Euch, Botschafter, aber mein Platz ist bei meinem Volk. Open Subtitles شكرا لك, أيها السفير. ولكن مكاني هو هنا مع شعبي.
    mein Platz wird nicht in der Loge sein sondern auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles لن يكون مكاني داخل المقصورة الامبراطورية و إنما في ساحة القتال
    Nein! Das ist mein Platz! Loslassen! Open Subtitles كلا ، هذا مقعدي ، مقعدي دعوني وشأني لن أغادر المكان، هذا حلمي
    - Das ist mein Platz. Darf ich? Open Subtitles أنت صدفة كنت في مقعدي هل لي به؟
    Ich weiß nur, dass mein Platz an deiner Seite ist. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن بقعتي المثالية هي هنا معك
    Das ist mein Platz. Okay, wann wurde aus unserem Tatort ein Schauspielunterricht? Open Subtitles هذا موقفي حسناً، متى أصبح مسرح جريمتنا حصة إرتجال؟
    Sie sagen: "Das ist mein Platz!" Open Subtitles ثم قال "هذا فضائي".
    mein Platz ist in der Luft. Open Subtitles أنا أنتمي الى الجو
    Nun ist mein Platz bei den 90 000 Menschen, die einander respektieren, die nicht kämpfen. TED ويحوي مكاني الآن 90 ألف شخص يقومون باحترام بعضهم البعض بدون أي خلافات.
    Ich habe jetzt gelernt, dass mein Platz nicht nur im Westen oder in Afrika ist, und ich suche noch immer nach meiner Identität, aber ich habe gesehen, wie Ghana Demokratie besser gestaltete. TED لقد تعلمت بأن مكاني ليس هو في الغرب أو في أفريقيا، ولازلت أبحث عن هويتي، لكني رأيتُ غانا إنشات ديمقراطية بصورة أفضل.
    Ich habe das Gefühl, zumindest im Moment, dass mein Platz hier ist, weißt du? Open Subtitles أنا أشعر فقط وكأنه ، في الوقت الحالي على الأقل أن مكاني هنا ، أتعرف ؟ هنا حيث أحتاج أن أكون
    Ich liebe ihn und wünsche ihm alles Gute. mein Platz ist nicht länger bei ihm. Open Subtitles أحبه و أتمنى له كل ما هو جيد، لكن مكاني لم يعد معه
    Ich hoffe, mein Platz im Doppel wurde nicht dauerhaft gefüllt. Open Subtitles اتمنى أن لا تكون قد عينتَ أحداً مكاني بشكل دائم بلعبة كرة السلة
    Verzeihung, mein Platz ist da vorn. Open Subtitles آسف لقد تأخرت هذا مقعدي هناك
    Das ist mein Platz. Open Subtitles إن هذا مقعدي يا رجل.
    Ich glaube, das ist mein Platz. Open Subtitles أعتقد بأن مقعدي هنا
    (Lachen) Also raste ich in 40 Minuten durch Schnee und Eis nach Hause, holte meinen Pass und raste zurück zum Flughafen, ich habe es so eben geschafft, aber mein Platz war schon vergeben worden, wodurch ich am Ende des Flugzeugs neben den Toiletten landete, in einem nicht verstellbaren Sitz, bei einem achtstündigen Flug. TED (ضحك) لذلك ركضت مسرعاً إلى المنزل في هذا الثلج والبرد، واسغرق الأمر 40 دقيقة لإحضاره والعودة بسرعة إلى المطار وصلت في الوقت المناسب ولكنهم قاموا بإعطاء مقعدي لشخص آخر بالتالي علقت في الجزء الخلفي من الطائرة قرب دورة المياه فى مقعد لا ينحنى نهائياً خلال رحلة تستغرق ثماني ساعات
    Jeder weiß, dass es mein Platz ist. Open Subtitles الجميع يعرف أن هذه هي بقعتي
    Das ist mein Platz. Open Subtitles ذلك موقفي
    Das ist mein Platz. Open Subtitles ذلك فضائي.
    mein Platz ist in der Luft. Open Subtitles أنا أنتمي الى الجو
    So wie mein Platz für immer an deiner Seite ist. Open Subtitles ومكاني دوماً بجوارك
    Entschuldigung, das ist mein Platz. Open Subtitles آسف يا رجل, هذا مقعدى
    Ich sehe, mein Platz ist noch nicht vergeben. Open Subtitles أَرى مكانَي لَمْ يُؤْخَذْ لحد الآن.
    Das ist mein Platz! Open Subtitles هذا ملعبي هل تسمعني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more