Mein Rat... es ist leichter, wenn Sie sich einfach als Leihmutter sehen. | Open Subtitles | نصيحتي ، سيكون الوضع أخف بكثير إن اعتبرتِ نفسكِ أماً بديلة |
Mein Rat an dich, jetzt auszupacken oder ihn fallen zu lassen. | Open Subtitles | نصيحتي لك إما أن تشي بالفاعل الآن وإما أن تُسكته للأبد. |
Mein Rat: Schlafe mit so vielen Leuten wie möglich. Da würde ich doch zur Nutte werden! | Open Subtitles | نصيحتي لك هي أن تعاشري أكبر عدد ممكن نت الرجال |
Darum lautet Mein Rat, es diesmal richtig zu machen, denn diesmal ist das einzige Mal. | Open Subtitles | إذن نصيحتي لك هي أن تفعل الصواب في هذه الدورة لان هذه المرة هي كل ما تملك |
Ich denke, dass in meiner bescheidenen Funktion, ich Euch nach meinem besten Können beraten habe, und das Mein Rat sich als sehr wertvoll für Euch erwiesen hat. | Open Subtitles | واعتقد أن من واجبي أن انصحك قدر استطاعتى، ونصيحتي كانت ذات قيمه لك |
mit Sex/Beziehungen/Backwaren, und ich glaube, dass Mein Rat ihm über die Jahre geholfen hat. | Open Subtitles | صعوبات متعلقة بالفطائر و أعتقد أن نصيحتي ساعدته خلال هذه السنين |
Also Mein Rat wäre, euch gegenseiteig zu vertragen. | Open Subtitles | حسنا، نصيحتي لكم أن تخرجوا بأسرع ما يمكن. |
Einige verdammt letzte Ausweg. Sie wollen nicht Mein Rat, wenn. | Open Subtitles | ملاذك الأخير ، أنت لا تريد نصيحتي ، لا بأس |
Mein Rat ist, packen Sie Ihre Koffer und schreiben Sie einen netten Brief. Suchen Sie sich eine gesunde Frau. | Open Subtitles | نصيحتي هي إذهب و إجمع حقائبك و إترك رسالة لطيفة و ثم إبحث عن إمرأة جيدة صحيا |
- Ist etwas los, Onkel? Ich wage zu hoffen, dass Euch Mein Rat in den letzten Monaten eine Hilfe war. | Open Subtitles | امل ان نصيحتي قد كانت ذات فائدة في الأشهر الماضية |
Ich war nur kurz auf der Psychiatrie, Mein Rat taugt also vielleicht nichts. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم لقد قمت بدورة طب نفسي واحده فقط لذلك قد تكون نصيحتي لك سيئه |
Mein Rat... verweilen Sie nicht bei belanglosen Täuschungen des Mannes. | Open Subtitles | امم نصيحتي لا تشغلي بالك في ذلك الرجل المخادع |
Mein Rat ist, du machst es besser rechtzeitig, oder du bist draußen und der Doktor ist drin. | Open Subtitles | حسناً، نصيحتي هي، من الأفضل أن تتصرف بسرعةٍ، وإلاّ ستخرج والطبيب سيدخُل. |
Mein Rat lautet: Wenn ihr einen seht, dann haut ab! | Open Subtitles | نصيحتي لك، إن رأيت واحدة من هذه إهرب سريعاً. |
Mein Rat ist, es zu vergessen, alles zu vergessen. | Open Subtitles | حسناً، نصيحتي هو أن تنسى الأمر، هذا كُل ما في الأمر. |
Tja, Mein Rat an dich, bleibe in deinem Fuchsbau, bleibe cool und besorge dir lieber so etwas. | Open Subtitles | نصيحتي لك ان تبقى في مكانك تبقي رأسك منخفضة وتستثمر في هذه الاشياء الرائعة |
Mein Rat lautet: Wenn es soweit ist, geratet nicht in Panik. | Open Subtitles | نصيحتي هي، عندما تحين ساعة .مماتك، لا تكن خائفاً |
Mein Rat ist, ihn und die anderen Feldherrn hinauszuschicken. | Open Subtitles | نصيحتي بأن عليه هو وبقية الجنرالات أن يغادروا الغرفة أيضاً. |
Also, Mein Rat an dich: | Open Subtitles | كل الحق، ونصيحتي لك هو القيام بذلك في مكانها |
Euch war Mein Rat in der Vergangenheit immer recht. | Open Subtitles | كنت دائماً ترحب بمشورتي في الماضي |
Mein Rat zum Schluss an alle die diese Technologie anwenden: | TED | فنصيحتي الأخيرة لكم مستهلكي هذه التكنلوجيا: |
Mein Rat an den Präsidenten: Wir zeigen den Russen, was wir können. | Open Subtitles | نصيحتى إلى الرئيس هى أن نجعلهم يرون عرضا لقدراتنا الجديدة |