Mir fiel auch auf, dass mit anspruchsvolleren 30-Tage-Programmen mein Selbstvertrauen wuchs. | TED | وايضا لاحظت انني عندما بدأت اقوم بتحديات اكبر وصعب لمدة 30 يوما, بدات تزداد ثقتي في نفسي. |
Wie üblich ist mein Selbstvertrauen von 10 auf 0 gesunken. | Open Subtitles | و كالعادة، مستوى ثقتي الذي كان عشرة أصبح صفراً |
mein Selbstvertrauen wächst 10 Mal so schnell, wenn ich weiß, dass du hinter mir stehst, Lloyd. | Open Subtitles | ثقتي نمت عشرات الأضعاف بمعرفة أنك تحمي ظهري |
Auch wenn es nur mein Selbstvertrauen erhöht, reicht mir das schon. | Open Subtitles | حتى لو كان كل ما يثيره هو ثقتي ذلك جيد كفاية لي |
Sie haben nicht versucht mein Selbstvertrauen zu schwächen, sie haben versucht es aufzublähen. | Open Subtitles | لم تكن تحاول تقويض ثقتي بنفسي كنت تحاول ان تنفخها |
Ist das ein guter Zeitpunkt, mein Selbstvertrauen zu untergraben? | Open Subtitles | هل هذا هو الوقت المناسب لتحاولي هز ثقتي بنفسي؟ |
Du stellst mein Selbstvertrauen infrage. Iss Kuchen. | Open Subtitles | جعلتني أندم على ثقتي بك أرجو أن تأكلي بعض الكعك |
Das letzte Mal im Zauberwald bezwang ich einen schwarzen Ritter, um mein Kind in einem Zauberschrank vor einem Fluch zu retten, und nie schwankte mein Selbstvertrauen. | Open Subtitles | أثناء تواجدي السابق في الغابة المسحورة بارزتُ فارساً أسود لأضع ابنتي المولودة حديثاً... في خزانة سحريّة لأجنّبها اللعنة دون أنْ تتزعزع ثقتي لحظة واحدة |
Wir haben eine starke Verbindung und mein Selbstvertrauen wird stärker. | Open Subtitles | لكن بيننا رابطاً و... ثقتي بنفسي عالية للغاية |
ich, ich verliere all mein Selbstvertrauen. | Open Subtitles | لقد فقدت ثقتي بنفسي كلياً |
Ich habe mein Selbstvertrauen wieder. | Open Subtitles | لدي ثقتي بنفسي ثانيةَ |
Es geht um mein Selbstvertrauen als Adlerarchitekt. | Open Subtitles | انها عن ثقتي كـ نسر معماري |
Oder uns. mein Selbstvertrauen schwankt nicht. | Open Subtitles | ثقتي ليست مهزوزة |
Ich wollte eben gehen. Carson hat mein Selbstvertrauen gestärkt. | Open Subtitles | كنت سأغادر، (كارسون) أعاد ثقتي بنفسي |