"mein unternehmen" - Translation from German to Arabic

    • شركتي
        
    • لشركتي
        
    mein Unternehmen verfügt über eine Software, die dies genau jetzt macht. TED تتوفر شركتي على برمجية يمكنها القيام بذلك حاليا.
    Vielleicht fragen Sie sich: Hilft mir mein Unternehmen dabei, eine Führungspersönlichkeit des 21. TED ربما تسأل نفسك، هل شركتي تساعدني لكي أتهيأ لأصبح قائدا عظيما في القرن الواحد والعشرين؟
    mein Unternehmen hat 35 Jahre und Millionen von Dollar investiert, um den Wankelmotor, welcher in den 50ern erfunden wurde, auf über 4 PS pro Kg zu bringen - und das zuverlässig und entscheidend. TED أنفقت شركتي 35 سنة وعدة ملايين من الدولارات من أجل ذلك المحرك الدوار, الذي اخترع في أواخر الخمسينيّات, وتطويره لدرجة أن نحصل أكثر من حصان للرطل الواحد, موثوق به, ومهمّ.
    Letztes Jahr hat mein Unternehmen... viel Geld verloren... Open Subtitles ..شركتي ، في السنة الماضية خسرت الكثير من الأموال
    Cybus Industries hat mein Unternehmen aufgekauft, so dass ich nun Teil der Firma bin. Open Subtitles قامت مجموعة سايبس بشراء شركتي لذا فأنا جزء منها الآن
    In der Zwischenzeit will ich, dass du mit niemandem über mein Unternehmen redest. Open Subtitles في انتظار ذلك، لا تجلب سيرة شركتي لمخلوق
    mein Unternehmen hat eine Billion Dollar gezahlt, um Sie herzuholen. Open Subtitles شركتي قامت بدفع تريليون دولار للعثور على هذا المكان وإحضاركم هنا
    mein Unternehmen hat eine Billion Dollar gezahlt, um Sie herzuholen. Open Subtitles شركتي قامت بدفع تريليون دولار للعثور على هذا المكان وإحضاركم هنا
    Aber wie ich schon gesagt habe, mehrmals, haben weder ich noch mein Unternehmen es ihnen zur Verfügung gestellt. Open Subtitles لكن كما أكدت على الدوام .لا أنا أو شركتي زَوَّدَناها إليهم
    mein Unternehmen wird die Schulden von Lockhart/Gardner tragen und bestehende Beitragsleistungen an bestehende Partner am Firmenkapital auszahlen, aber alle Abfindungen werden die Verantwortlichkeit der bestehenden Partner sein. Open Subtitles شركتي سوف تصفي ديون لوكهارت وغاردنر وتدفع أسهم رأس المال
    Hören Sie mir zu, ich werde mein Unternehmen nicht abgeben. Open Subtitles ليس لدي أي نية بترك القياده في شركتي ستتاعملين معي، ومعي فقط
    mein Unternehmen kann diesen Service leisten. Open Subtitles شركتي يمكنها توفير هذا النوع من الخدمات.
    mein Unternehmen wächst so schnell, ich musste neue Räume mieten, wir werden sie füllen. Open Subtitles شركتي تكبر بسرعة كبيرة ، وكان علي ايجاد هذا المكان الجديد سيكون المكان مكتضاً قريبا
    mein Unternehmen wird untergehen wegen dem, was die getan haben. Open Subtitles أليس ذلك صحيح؟ ستسقطُ شركتي بسببِ ماقاموا بفعله.
    Genau das dort, das... war der exakte Moment, als mein Unternehmen geboren wurde. Open Subtitles إنه هناك, إنه لقد كانت اللحظةَ الدقيقة والتى ولدت فيها شركتي
    Ihr Anwalt: "Nun ja. mein Unternehmen strukturiert gerade um". TED محاميهم: "أه، نعم. شركتي تقوم بإعادة التنظيم من وجهة نظرنا ."
    In den 90er Jahren hat mein Unternehmen die Langstreckenfahrradtouren von AIDSRide kreiert und gegen Brustkrebs die dreitägigen Fußmärsche über 60 Meilen, und in der Zeitspanne von 9 Jahren nahmen 182.000 Helden des Alltags daran teil und brachten insgesamt 581 Millionen Dollar ein. TED تأسست شركتي في عام التسعينات رحلة الدراجة الطويلة من اجل الايدز مشية الثلاث ايام بطول 60 ميل لسرطان الثدي و في مضي 9 سنوات شاركنا 182 الف بطل و جمعوا 581 مليون
    mein Unternehmen Kaggle ist ein Vorreiter des Maschinellen Lernens. TED شركتي - كاجل - تعمل علي أحدث تقنيات تعلم الآلة
    Entschuldigung, ich glaube es ist mein Unternehmen, weil du gefeuert bist, und ich stelle dich nicht wieder ein, du Botox Vampir. Open Subtitles - إسمحي لي، لكني أعتقد أنها شركتي لأنكي طردتي ولم أدعوك إلى الدخول يامصاصة الدماء
    mein Unternehmen wäre sonst gefährdet. Natürlich. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لشيء كهذا أن يهدد شركتي
    mein Unternehmen soll die Welt in das nächste Jahrhundert führen. Open Subtitles أريد لشركتي أن تقود العالم إلى القرن الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more