| Ich wollte mich für mein Verhalten entschuldigen als du gegangen bist. | Open Subtitles | أردت الاعتذار عن سلوكي عندما غادرتي لا تقلق بشأن هذا |
| Aber es war sehr interessant, denn ich machte Fortschritte, denn ich konnte kaum glauben, wie sehr mein Verhalten meine Gedanken veränderte. | TED | و لكن كان ذلك مثيرا للاهتمام لاني استطعت ان احقق بعض التقدم لاني لم استطع ان اصدق كم غيّر سلوكي من افكاري. |
| Es verändert auch ohne mein Wissen mein Verhalten und kann meine Pupillen weiten, wenn ich etwas erlebe, das ich wirklich mag. | TED | إذ سيغيّـر سلوكي من دون وعي مني، ومن شأنه أيضًا أن يـوسّع من حدقـتَي عينيَّ إذا اختبرت شيئًا أشتهيه بالفعل. |
| Julian, ich schäme mich so für mein Verhalten. | Open Subtitles | جوليان أتمنّى بأنّك تعرف كيف تقتلني بسلوكي |
| Und mir ist klar, dass mein Verhalten... und meine Unfähigkeit, dir die Situation zu erörtern, dir verrückt erschienen sein müssen. | Open Subtitles | أنا أعرف أن سلوكى و عدم قدرتى على مناقشة الموضوع معك لابد و أنى كنت كالمجانين |
| Ich wurde über den kommenden entschuldige mich für mein Verhalten. Ich würde wirklich gerne, wenn wir könnten Freunde sein. | Open Subtitles | جئت كي أعتذر عن تصرفاتي و أتمنى لو نصبح أصدقاء |
| Ich bin die Idiotin und bin hierhergekommen, um Ihnen von Frau zu Frau zu sagen, dass mir mein Verhalten letzte Nacht leid tut. | Open Subtitles | أنا هي الحمقاء , وأتيت هنا لأخبركِ إمرأةً لإمراة أنني آسفة لتصرفي ليلة امس |
| Ich möchte mich vorbehaltlos für mein Verhalten entschuldigen. | Open Subtitles | أنا على أتم الاستعداد على الاعتذار بشأن سلوكي |
| Aber ob das mein Verhalten beeinflusst? | Open Subtitles | هل كنت أريد أجوبة؟ نعم بالإرتباط مع كيف ان هذا قد أثر على سلوكي |
| "lch entschuldige mich bei den Bürgern von Los Angeles. mein Verhalten war ungebührlich... und ich stehe für die Folgen ein. | Open Subtitles | أعتذر لشعب لوس أنجلوس ، حيث كان سلوكي معهم غير ملائم وأنا متقبل للعواقب |
| Ich möchte mich für mein Verhalten entschuldigen. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر بسبب سلوكي أريدك من كل قلبك أن تسامحيني |
| Ich glaube nicht, dass mein Verhalten Schwäche oder Sentimentalität entsprang. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن سلوكي كان ناجما عن ضعف أو عاطفة |
| Lass mich raten, Flanigan will wieder über mein Verhalten reden. | Open Subtitles | . دعيني أحز .. فلانغين يريد مناقشة سلوكي مجدداً |
| Du sollst wissen, dass mir mein Verhalten sehr leidtut. | Open Subtitles | اسمع انا فقط اريد القول بانني اسفه جدا بسبب سلوكي |
| Ich habe entschieden, dass ich mich für mein Verhalten der letzten Tage schäme, okay? | Open Subtitles | لقد قررت أنا تماما أخجل من سلوكي في الأيام السابقة حسنا؟ |
| mein Verhalten bei unserem letzten Zusammentreffen war ungehobelt. | Open Subtitles | آخر مرة رأينا فيها بعضنا البعض, كان سلوكي فظ وأكثر تسرع. |
| Hören Sie ... lch sollte mich für mein Verhalten damals entschuldigen. | Open Subtitles | أنظري. يجب أن أعتذر عن سلوكي قبل أيام |
| Sieh mal,... dein alter Herr hat sich Schande bereitet,... und ich bin nicht stolz auf mein Verhalten. | Open Subtitles | والدك الهرمّ أحرج نفسه لستُ فخوراً قطّ بسلوكي |
| Aber wenn ich es würde, würde ich mich vermutlich für mein Verhalten heute entschuldigen. | Open Subtitles | لكن لو كنت، انا اتاسف عن سلوكى هذا اليوم. |
| Du sagtest zu mir, wenn ich es schaffte, mein Verhalten zu ändern, | Open Subtitles | في أحد الأيام قلتِ لي أني إذا غيرت بعض تصرفاتي في البيت، |
| BLAIR: Ich wollte mich für mein Verhalten entschuldigen. | Open Subtitles | أردت الاعتذار لتصرفي سابقا |
| Hör zu, ich wollte mich bei dir für mein Verhalten von gestern entschuldigen. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك بأنني آسف على تصرفي بالأمس |
| mein Verhalten war wirklich unverzeihlich. | Open Subtitles | إن تصرفي ليس من النوع الذي يمكن أن يغتفر. |