"meine brüste" - Translation from German to Arabic

    • صدري
        
    • ثدياي
        
    • أثدائي
        
    • ثديي
        
    • صدرى
        
    • نهداي
        
    • لصدري
        
    • بقوامي
        
    • ونهداي
        
    • ثدياى
        
    • ثدييّ
        
    • نهديّ
        
    • قوامي
        
    • اثدائي
        
    Ich glaube, meine Brüste wurden gerade beleidigt. Verdeckt mich. Open Subtitles لست متأكدة، لكن أظن صدري شعر بالإهانة غطوني
    - Wenn ich da drin bin... ist es meine verdammte Entscheidung, wenn ich meine Brüste zeigen will. Open Subtitles لأنه حين دخلت هناك كان خياري حين اعتليت المسرح وأظهرت صدري
    Oh, ja, es ist soviel kühler wenn meine Brüste draußen sind. Open Subtitles أجل، الجو أكثر برودة بعد أن أخرجت ثدياي.
    Ein paar Knöpfe waren offen, es ist nicht als wären meine Brüste frei gewesen. Open Subtitles ..زراران مفتوحان فقط ، و لم تظهر أثدائي حتى
    Mr. Lomax aus der 2-C gibt mir $2, wenn ich ihm meine Brüste zeige. Open Subtitles قال السيد لوماكس بأنه سيُعطيني دولارين إذا أريته ثديي
    Eigentlich wollte ich dir meine Brüste zeigen, aber klar, dann eben die Haare. Open Subtitles في الحقية كنت سأريك صدري ولكن .. بالطبع .. بأمكاني ان اريك شعري
    Und noch dazu stützt er meine Brüste nicht mal richtig! Er bringt mich um. Open Subtitles كلّ هذا ولا تدعم صدري الدعم الكافي، تكاد تقتلني
    Sie halten meine Brüste nicht richtig... richtig... richtig... richtig... Open Subtitles ولا تدعم صدري الدعم الكافي .. الدعم الكافي الدعم الكافي
    Ja schon. Aber sehen Sie ... meine Brüste sind schön und fest. Open Subtitles نعم، انظري، بالرغم من أن صدري يبدو جميلاً و مشدوداً،
    meine Brüste sind weg. Seit meinen Kindern sind sie weg. Open Subtitles صدري قد اختفى , منذُ أن أصبحَ لديَ أولاد , صدري قد اختفى.
    Und meine Brüste sind echt und ich liebe meine Stiefkinder. Open Subtitles حقاً؟ لم الاحظ ذلك وانا صدري حقيقي واحب اولاد زوجي
    meine Brüste waren beinahe eine Sehenswürdigkeit. Open Subtitles ثدياي كانا بمثابة زيارة سياحية
    Ich hätte meine Brüste rausholen sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte. Open Subtitles كان يجب ان أخرج ثدياي عندما حانت الفرصة
    Unser Kind könnte drei Hände und einen Wasserkopf haben, und er macht sich bloß Sorgen, ob meine Brüste in Form bleiben. Open Subtitles أنا على وشك أن اضع طفلاً ذوثلاثةأياديأومجرف الرأس. وهو الشئ الذييقلقني. سواءً حدثَ أو لم يحدث يجبُأنأحافظعلى أثدائي.
    Jeder kann sie jetzt haben, aber es ist schon irgendwie seltsam, wenn ich durch die Stadt gehe denke ich ständig, ich sehe meine Brüste überall. Open Subtitles الجميع يمكنه الحصول عليها، ولكنَّ الأمر غريب نوعاً ما، عندما أمشي في الطّريق أشعر وكأنّي أرى أثدائي في كلّ مكانٍ.
    Ich habe Mr. Lomax gesagt, dass ich ihm meine Brüste nicht zeige. Open Subtitles لقد أخبرت السيد لوماكس بأنني لن أريه ثديي
    Schuhe mit hohen Absätzen, BHs die meine Brüste zusammendrücken. Open Subtitles أحذية بكعب عالية حمالات صدر تعصر ثديي بقرب بعضهما
    In meinem letzten Interview ging es nur darum, wie meine Brüste in den Anzug passen. Open Subtitles أقصد أن مجلة دليل التليفزيون كتبت ستة فقرات عن صدرى وكيف يظهر فى ملابسى
    Ugh, meine Brüste sind so wund. Ich wünschte ich könnte dir die Flasche geben. Open Subtitles نهداي يؤلماني، أتمنى لو أمكنني إطعامك حليب عادي
    Ich ließ mein Gesicht machen, meine Brüste, meinen Hintern. Open Subtitles قمت بعملية لوجهي، وعملية لصدري وعملية لمؤخرتي
    Es hängt fest und ich bekomme meine Brüste da nicht durch. Open Subtitles لقد عَلِق ولا يمكننى أن ألائم ثدياى عبر هذه الفتحة
    Ich hab mal einen Sommer gehungert und meine Brüste wurden kleiner. Open Subtitles حاولتُ أن أتوقف عن الأكل هذا الصيف، لكن إنخفض وزنُ ثدييّ ولذا تركتهُ.
    Alle DJs wollen an meine Brüste Open Subtitles كلّ ما يريده فرسان الأسطوانات هو لمس نهديّ
    - Das sind meine Brüste. Open Subtitles -وهذا قوامي -بالتأكيد !
    Ich meine, meine Brüste liegen da drauf, also kommen die zuerst. Open Subtitles اعني ان اثدائي هي الظاهرة لذلك تجبرني على اتباعها اولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more