"meine damit" - Translation from German to Arabic

    • أعنيه بذلك
        
    • أتكلم عن
        
    • ما أعنيه هو
        
    • أعني بذلك
        
    Ich meine damit, Sir, würden Sie mich und mein Gewehr innerhalb einer Meile von Adolf Hitler platzieren, mit klarer Sicht, Sir... Open Subtitles حسنا ما أعنيه بذلك يا سيّدي هو أنك لو وضعتنى و هذه البندقيه القناصه في أيّ مكان عال و محيطه 1 ميل لأدولف هتلر
    Ich meine damit, Sir, würden Sie mich und mein Gewehr innerhalb einer Meile von Adolf Hitler platzieren, mit klarer Sicht, Sir... Open Subtitles حسنا ما أعنيه بذلك يا سيّدي هو أنك لو وضعتنى و هذه البندقيه القناصه في أيّ مكان عال و محيطه 1 ميل لأدولف هتلر
    Ich meine damit, dass die magischen Kräfte unserer Familie dir bei deiner Reise helfen können. Open Subtitles أنا أتكلم عن استخدام سحر العائلة لتقومي بالذي أتيتِ لفعله
    Ich meine damit Werbespots, Talkshows, Jahrmärkte. Open Subtitles أنا أتكلم عن دعايات إعلانية، برامج حوارية، معارض السنوية لعرض المنتجات.
    Ich meine damit... es wäre mir eine Ehre, wenn ich die Tee-Zeremonie teilen dürfte. Open Subtitles ما أعنيه هو يشرفني أن تسمحى لي أن أشارك في مراسم شرب الشاي معك
    Ich meine damit, sich nicht in Gedanken zu verlieren, nicht abgelenkt zu werden, nicht von schwierigen Gefühlen überwältigt zu werden, sondern stattdessen zu lernen, im Hier und Jetzt zu sein, sich seiner bewusst zu sein, präsent zu sein. TED لا أعني بذلك عدم الضياع في خضم الأفكار أو الإبتعاد عن التشتت ، أو عدم طغيان العواطف المضطربة ، بل أعني أنني تعلمت كيف أكون هنا والآن، كيف أكون خلاقاً في الفكر ، كيف يمكن أن أكون حاضرا.
    Ich meine damit nicht die Sportseite. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن صفحة الرياضة
    Ich meine damit, ich habe Durst und Kopfschmerzen. Open Subtitles {\pos(195,225)} ما أعنيه هو أنني أشعر بالظمأ و رأسي يؤلمني
    Ich meine damit... Open Subtitles انظروا، ما أعنيه هو...
    Ich meine damit nicht, seien Sie skrupellos und indiskret... Open Subtitles لا أعني بذلك أن تكوني يائسة ...وعديمة اللباقة لكن
    Ich meine damit jeden Tag, der letzen 20 Jahre. Aber das haben wir nicht. Open Subtitles أعني بذلك كل يوم منذ عقدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more