Die Kirche war nicht meine Erinnerung; sie war von jemand anderem. | Open Subtitles | الكنيسة لم تكن في ذاكرتي كانت في ذاكرة شخص آخر |
Tue ich nicht, weil meine Erinnerung vom Freitag den 12. gelöscht wurde. | Open Subtitles | أنا لا، لأن ذاكرتي من يوم الجمعة ال12 قد تم حذفه. |
Man könnte auch sagen, ich versuche, meine Erinnerung etwas zu entstauben. | Open Subtitles | وهكذا ,فربما يمكنك القول أنني أحاول أن أزيل بعض خيوط العنكبوت من علي ذاكرتي |
Ich muss wohl warten, bis meine Erinnerung zurückkommt, was? | Open Subtitles | . أعتقد أن علي أن أبقى هنا حتى تعود ذاكرتي |
- Von Constance Clootie. - Sie löschte meine Erinnerung. | Open Subtitles | على يد كونستانس كلوتي ولكنها مسحت ذكرياتي |
meine Erinnerung geht nur bis zu dem Tag vor zwei Wochen zurück... an dem ich in den Imbiss kam und mein Essen nicht bezahlen konnte. | Open Subtitles | ذاكرتي تَعُودُ لذلك اليومِ فقط ، منذ أسبوعين عندما ذهبت الى المطعم للغداء ولم أستطع الدفع |
Ich bin froh, dass du meine Erinnerung an sie sehen konntest. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك تمكنت من رؤية ذاكرتي منها |
Du weißt, als ich angeschossen wurde, habe ich meine Erinnerung verloren. | Open Subtitles | كما تعلمين، مُحيتْ ذاكرتي بعدما تعرّضتُ لإطلاقِ النار. |
Tut mir leid, meine Erinnerung hat unter der Schocktherapie gelitten. Gute Neuigkeiten! | Open Subtitles | أوه ، آسفة ، ذاكرتي غير واضحة بسبب العلاج بالضدمات |
Aber meine Erinnerung reicht nur ein paar Jahre zurück. | Open Subtitles | لكن ذاكرتي تعود فحسب إلى السنوات القليلة الماضية |
Sie verstehen sicher, dass meine Erinnerung seitdem nicht gerade besser geworden ist. | Open Subtitles | نعم ، عليكم أن تفهموا لماذا وهنت ذاكرتي .. بعد كل هذه المدة |
Darum haben Sie mich aus Thailand zurückgebracht, ohne meine Erinnerung. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك جلبت لي العودة من تايلاند، ناقص ذاكرتي. |
Als dein Vater meine Erinnerung gelöscht hat, um mich in einen Killer zu verwandeln? | Open Subtitles | ما رأيك، عندما والدك قام بمحي ذاكرتي ثم تحولت إلى قاتل؟ حسناً |
Die Ärzte meinten, dass meine Erinnerung mit der Zeit zurückkommen würde. | Open Subtitles | وأكد لي الطبيب أن ذاكرتي ستعود مع مرور الوقت |
Ich will nur meine Erinnerung zurück. | Open Subtitles | بصراحة، أريد إستعادة ذاكرتي لإنه، في النهاية |
Der einzige Ort, wo wir sie noch schmecken können, ist meine Erinnerung. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي ستعمل تكون قادرة على محاولة ذلك، هو في ذاكرتي. |
Je mehr meine Erinnerung zurückkehrt, desto mehr zweifle ich daran... dass er uns hiergelassen hätte, ohne eine Art Notsicherung. | Open Subtitles | المزيد من ذاكرتي يعود ...بدأت بالشك أنه لن يتركنا هنا بدون أي اجرائات أمان |
Und auch, wenn meine Erinnerung noch immer nicht in Ordnung ist, das hier war im Gepäck. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذاكرتي لا تزال غير سليمة، |
Sookie, ich will meine Erinnerung nicht zurück. | Open Subtitles | سوكي ، لا أريد أن تعود لي ذاكرتي |
Ich hatte gehofft, meine Erinnerung käme irgendwann zurück... oder dass mir irgendetwas helfen würde, mich zu erinnern. | Open Subtitles | لكنهم غير منطقين كُنْتُ أَتمنّى، عاجلاً أم آجلاً، أن ذكرياتي ستعود فحسب أَو بأنَّ شيء ما سيُساعدُ على تَذكيري بمن انا فعلاً |
Wenn meine Erinnerung stimmt, war Lily dabei, ihn wegen Rufus zu verlassen. | Open Subtitles | إذا لم تخني الذاكرة أن ليلي كانت في طريقها لتركه من أجل روفس |