Bitte lassen Sie meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | لا أمزح عندما أقول أنني أريد أن تدعي عائلتي و شأنها الآن |
Sagen Sie denen, ich werde friedlich gehen. Lassen Sie nur meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | الآن أخبريهم أني سأصمت عن الأمر، دعوا عائلتي و شأنها و حسب. |
Lass meine Familie in Ruhe, hast du verstanden? | Open Subtitles | أتركِ عائلتي و شأنها. |
Wenn das alles ist, hinter dem du her bist, hättest du meine Familie in Ruhe lassen sollen. | Open Subtitles | لقد وصلني التحذير، لو كان ذلك ما تبحثين عنه، فأتركي عائلتي وشأنها |
Mein Vater ist raus aus den Schulden. Du lässt ihn und meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | لم يعد أبي مديوناً ستترك عائلتي وشأنها |
Sie lassen meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | بعدها تترك عائلتي وشأنها |
Nimm mich. Lass meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | خذني، و دع عائلتي و شأنها! |
Ich besorge Ihnen Ihre Feinburg Murmeln, Sie lassen meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | أحضر لك كلّة (فينبرغ)، وتدع عائلتي وشأنها |
Lassen Sie meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | اترك عائلتي وشأنها |
Lass meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | اترك عائلتي وشأنها |
- Lass einfach meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | فقط اتركي عائلتي وشأنها |
Lassen Sie meine Familie in Ruhe! | Open Subtitles | دع عائلتي وشأنها! |