"meine familie und" - Translation from German to Arabic

    • عائلتي و
        
    • و عائلتي
        
    • وعائلتي
        
    • عائلتي والعاملين
        
    • وأسرتي
        
    Vielleicht sind meine Familie und deine Familie einfach eine schlechte Kombination. Open Subtitles أتعلمين.. ربما ينتج عن عائلتي و عائلتك مزيجاً سيئاً؟
    Ich, meine Familie und mein Königreich stehen tief in Eurer Schuld. Open Subtitles أنا و عائلتي و مملكتي مدينون لك بالكامل.
    Der Plan gibt nicht genau wieder, wie viel Zeit mich meine Familie und mein Job kosten. Open Subtitles لوحة الملاحظات لن تكفي بكتابة مواعيد الأوقات المقرفة من أجل عائلتي و عملي
    Nachdem eine Straßenlaterne an uns vorbeiflog, rannten meine Familie und ich in den Keller. TED بعد ان طار عمود انارة الطريق، انطلقت انا و عائلتي متجهين نحو الدور السفلي.
    meine Familie und ich haben zusammen mit einem Ingenieur daran gearbeitet, Gurtzeug für die Snare zu designen, das für mich leichter zu tragen ist. TED لذلك عملت أنا وعائلتي مع أحد المهندسين لتصميم الطبلة و الحمالة و التي من شأنها أن تكون أخف وزناً و يكون حملها أسهل.
    Ich schrieb einen Brief an die Generationen der Zukunft und bat meine Familie und Angestellten, das auch zu tun. Open Subtitles لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء
    Nun, da meine Familie und ich hier gelebt - und den Ort genaugenommen auch aufgebaut haben.. Open Subtitles أجل، أنا وأسرتي عشنا هنا وبنينا هذا المكان، وبالواقع...
    Sie können nicht in mein Haus kommen und so über meine Familie und Freunde reden. Open Subtitles لا يجدر بكَ دخول بيتي و التحدث عن عائلتي و أصدقائي بهذهِ الطريقة.
    Ja, ich hatte einen zweifelhaften Ruf. Und so verlor ich meine Familie und mein Zuhause. Open Subtitles بالواقع تعرضتُ لفاجعة، وهكذا خسرت عائلتي و بيتي.
    Ich mag vielleicht ein Monster sein, aber ich liebe meine Familie... und ich tue alles um sich in Sicherheit zu wissen. Open Subtitles قد أكون وحشًا، لكني أحب عائلتي و سأفعل أي شيء من أجل إبقائهم آمنين.
    Ich bin mir sicher, du bist ein wenig überfordert, aber das ist meine Familie, und du bist willkommen. Open Subtitles أعلم أنكِ مرتبكُة قليلا لكن هذه عائلتي و أنت مرحب بك فيها
    Sie waren meine Familie und ich kannte sie kein bisschen. Open Subtitles لقد كانوا عائلتي و لم أعرف حقيقتهم مطلقا
    Du musst meine Familie und meine Freund da raus halten. Open Subtitles يجب أن تبعدوا عائلتي و أصدقائي عن الأمر
    meine Familie und ich hatten Glück: Unser Haus steht noch. TED أنا و عائلتي محظوظون لأن بيتنا ما زال قائما.
    Eine ehemalige Gefangene, die meine Familie und mich wochenlang im Visier hatte. Open Subtitles وهي سجينة سابقة قد استهدفتني و عائلتي لأسابيع
    Wenn Sie mich rauswerfen, werden lhre und meine Familie und 25 Millionen weitere Familien in 30 Minuten tot sein. Open Subtitles وإذا أنت تركتني في الخارج عائلتك وعائلتي و25 مليون عائلة أخرى سيموتون خلال 30 دقيقة
    - Hallo. Ja? meine Familie und ich laden Sie zum Essen ein. Open Subtitles نعم أنا وعائلتي نتشرف بدعوتك على العشاء هذا جميل لم أكن أتوقع هذا
    Sie werden sich mit einer 9MM durch meine Familie und Freunde arbeiten, bis ich meine Meinung ändere. Open Subtitles كالعادة. سيشقون طريقهم نحو أصدقائي وعائلتي بمسدس 9 ملليمتر
    Ich schrieb einen Brief an die Generationen der Zukunft und bat meine Familie und Angestellten, das auch zu tun. Open Subtitles انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء
    Wo meine Familie und ich in dieser Stadt versagt haben... ist Marcel erfolgreich gewesen. Open Subtitles أنا وأسرتي خذلنا هذه المدينة، لكنّ (مارسل) نجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more