"meine gründe" - Translation from German to Arabic

    • أسبابي
        
    • أسبابُي
        
    • سببي
        
    • اسبابي
        
    • أسبابى
        
    - Sie haben zuvor meine Gründe respektiert. Open Subtitles الآن، إحترمت أسبابي في الماضي، الوكيل سكولي.
    Es ist schwer zu verstehen, aber ich habe meine Gründe, und Sie sollten mir einfach vertrauen. Open Subtitles من الصعب شرح هذا , لكن لديّ أسبابي و هي أسباب جيدة عليك أن تثق بي في هذا فحسب
    Ich habe meine Gründe. Open Subtitles لماذا تودّين فعل هذا ؟ لديّ أسبابي الخاصة
    Ich hatte meine Gründe, aber du verdienst mehr Respekt als das. Open Subtitles كان لدي أسبابي لكنك تستحق إحتراما أكبر من هذا
    Ich hatte meine Gründe, dich zu retten. Open Subtitles كَانَ عِنْدي أسبابُي الخاصةُ لتوفيرك.
    meine Gründe um dich zu schützen, sind völlig egoistisch, Harlan. Open Subtitles أسبابي للحفاظ عليك هي أنانية تماما، هارلان
    Ich habe meine Gründe. Open Subtitles لديّ أسبابي لا أريد أن أبدأ بهذا الآن.
    Ich habe auch meine Gründe, das durchzuziehen. Open Subtitles لديّ أسبابي الخاصة للاستمرار في هذا
    Ich habe meine Gründe und will das hier nicht ausbreiten. Open Subtitles لدي أسبابي و لا أريد الإفصاح عنها.
    Aber ja... ich hatte auch meine Gründe. Open Subtitles نعم ولكن كانت لدي أسبابي الخاصة ، أيضا.
    Ich habe meine Gründe dafür. Aber das wäre indiskret. Open Subtitles لديّ أسبابي, وقد تكون أسباب بليدة
    Wenn Sie ein Problem damit haben, sprechen Sie mit Washington und ich gebe denen gerne meine Gründe an. Open Subtitles وإذا لم يعجبك هذا كن حراً بالإتصال بـ"واشنطن"،وسأكون سعيداًلمنحهم أسبابي
    Ich hatte vielleicht meine Gründe, aber das war es nicht wert. Open Subtitles ربما تكون لدي أسبابي ولكنها ليست عذراً
    meine Gründe... haben nichts mit euch zu tun. haben nichts mit euch zu tun. Open Subtitles أسبابي الخاصة ليست لها علاقة بك
    Ich habe meine Gründe. Und ich habe auch eine Waffe. Open Subtitles لديّ أسبابي و كذلك لديّ السلاح
    Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Zeit vergeudet habe, aber ich hatte meine Gründe. Open Subtitles أعتذر لإضاعة وقتك لكن أنا لدي أسبابي
    meine Gründe, Alicia Garcia-Blooms Verschwinden zu untersuchen, waren nicht ganz uneigennützig. Open Subtitles أسبابي للتحقيق في إختفاء آليسا " ليست غير أنانية تماماً "
    Ich sprach mit Joseph und nannte ihm meine Gründe. Open Subtitles لقد تحدثت إلى " جوزيف " في وقت سابق من اليوم وأعطيته أسبابي
    Du kennst meine Gründe. Wir leben in einem Palast. Open Subtitles أنت تعرفين أسبابي لقد كنا نعيش في قصر
    Wenn ich Geheimnisse habe, habe ich meine Gründe. Open Subtitles أَنه سرّيُ. .عِنْدي أسبابُي.
    Und darum sind meine Gründe besser als deine. Open Subtitles ‫وهذا يجعل سببي ‫أفضل من أي من أسبابكم
    Lassen Sie es mich mal so sagen, ich hatte meine Gründe. Open Subtitles دعينا نقول انا كانت لي اسبابي لضرب احدهم
    Der Herrgott geht seinen Weg und ich habe meine Gründe für mein Hiersein. Open Subtitles للرب طرقه الخاصة ولدى أسبابى الخاصة لوجودنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more