Für manche Menschen ist dieser Ausweis eine Lizenz zum Autofahren, oder zum Kauf von Alkohol, aber für mich war es meine Lizenz zu leben und Würde zu empfinden. | TED | لبعض الناس، الهوية الشخصية هي للقيادة أو حتى للحصول على كحول، بالنسبة لي، كانت رخصتي للحياة، لأشعر بالتبجيل. |
Wenn du es machst und dann deinen Eltern davon erzählst, werde ich meine Lizenz verlieren. | Open Subtitles | لٔانك إذا فعلت هذا وقلت لوالديك فسأفقد رخصتي الطبية |
Kommen Sie schon. Ich war mitten in einer Oparation als meine Lizenz abgelaufen ist. | Open Subtitles | فلتستعجل، فلتستعجل، كنت في نصف العملية حين انتهت رخصتي |
Wir machen jede Arbeit, bis ich meine Lizenz habe, und dann gehen wir zu Ringling. | Open Subtitles | ثم نعمل بأي وظيفة ممكنة حتى تخرج رخصتي فى عروض سيرك |
Sehen Sie, das könnte mich meine Lizenz kosten, aber sie ist eine rachsüchtige, bittere Frau. | Open Subtitles | اقوله سوف لما رخصتى افقد ربما اذن، اسمعى بمرارة تشعر حقودة امرأة عميلتى |
Ich will einen anständigen Laden. Ich will meine Lizenz. | Open Subtitles | أريد أن أدير عملية نظيفة أريد ترخيصي فقط |
bis ich meine Lizenz habe. | Open Subtitles | حسناً, إنه 7,3 مقسومة إلى أن أحصل على رخصتي |
Hier steht, dass ich meine Lizenz einbüße, um Anwalt in diesem Land sein zu können. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا، تتم مصادرة رخصتي لمزاولة القانون، في هذه الدولة |
Ich würde meine Lizenz für diesen Satz verlieren, aber wenn ich eins seit meiner 45 jährigen | Open Subtitles | سأخسر رخصتي لقولي هذا، لكن إن كان هنالك شيئاً تعلمته.. |
Das Rathaus hat meine Lizenz eingezogen. | Open Subtitles | مأمور المقاطعة أصابه الجنون فقام بسحب رخصتي |
Barry Lewiston, Vorstandsmitglied der Universität, war derjenige, der E-Mail versandt das Video von mir meine Lizenz ausgesetzt werden. | Open Subtitles | لهذه الجامعة , كان الرجل الي أرسل البريد .فيديو لي كي يوقف رخصتي المهنية |
Ich bin in dieser Sitzung, um meine Lizenz zurück zu bekommen. | Open Subtitles | .آتيت لهذا الإجتماع كي أحصل على رخصتي مجدداً |
Wenn ich die Anzeichen nicht erkennen würde, könnte ich gleich meine Lizenz zerreißen. | Open Subtitles | إن لم استطع ملاحظة الآثار لمزقت رخصتي |
Ich verliere lieber meinen Job, als meine Lizenz. | Open Subtitles | أفضل خسارة عملي على خسارة رخصتي |
- Ich habe gerade einen drauf bekommen, weil ich einen Klienten angelogen habe, und wenn sie rausfinden, dass ich wegen deiner Harvard-Sache gelogen habe, nehmen sie mir meine Lizenz. | Open Subtitles | لقد تم نزع الترقية عنِّي للتو بسبب كذبي على زبون و إذاَ اكتشفوا بأنِّي كذبت بخصوص ذهابك إلى "هارفرد" ، سيأخذون رخصتي |
Meinen Probenschrank zu plündern hat zwar Vorteile für dich, gefährdet aber meine Lizenz, also... | Open Subtitles | ... مداهمة خزانتي ليس يتيح لكِ رخصتي لكِ بأنّ تعرّضي نفسكِ للخطر . سبع حبّات |
Und da ich noch nicht den offiziellen Bescheid bekam, dass meine Lizenz aufgehoben ist, dachte ich mir, betreibe ich die Praxis weiter. | Open Subtitles | وبما أنني لم .... اتلقى إخطار رسمي بأن رخصتي قد تم ايقافها |
Ich will nicht meine Lizenz verlieren. | Open Subtitles | . لا أريد أن أفقد رخصتي. |
Das Gericht hat meine Lizenz für nichtig erklärt. | Open Subtitles | نقابة المحامين قامت بتوقيف رخصتى |
meine Lizenz ist auf dem neuesten Stand, so wird der Fall wie geplant morgen fortsetzen. | Open Subtitles | ترخيصي لا زال يعمل لذا القضية ستستكمل بالغد مثلما كان وقتها |