"meine regierung" - Translation from German to Arabic

    • حكومتي
        
    • حكومتى
        
    • إدارتي
        
    Meine Regierung sieht es als klaren Versuch, komplette militärische Kontrolle über das Weltall zu erlangen. Open Subtitles حكومتي ترى هذه كمحاولة صارخة لكسب السيطرة المطلقة و لبكاملة للفضاء نفسه للأغراض العسكرية
    Meine Regierung ist hocherfreut, diese Angelegenheit ein für alle Mal beizulegen. Open Subtitles حكومتي مرتاحة للغاية بسبب وضع حد لهذا الموضوع و للابد
    Irgendwann schon. ich bin hier, weil Meine Regierung nicht dazu bereit ist, selbst ein teures und gefährliches Stargate-Programm zu starten. Open Subtitles ستعمل يوما ما. السبب الأول لوجودي هنا لأن حكومتي غير راغبة في تحمل النفقات والخطر من تشغيل البوابة
    Trotz meiner Vorbehalte glaube ich, Meine Regierung würde mir zustimmen, dass das Stargate für den Augenblick in den richtigen Händen ist. Open Subtitles على الرغم من تحفظاتي أظن أن حكومتي ستوافق على هذا، في الوقت الراهن البوابة النجمية في أيدي أمينة
    Meine Regierung hat ein ungutes Gefühl, wenn UNO-Soldaten diese armen Leute in Ihrer Schule beschützen. Open Subtitles حكومتي مُزعجةُ بفكرةِ جنود الأمةِ المتّحدينِ الذين يَحْرسونَ أولئك الناسِ الفقراءِ في مدرستِكَ.
    Sie denken wirklich, Meine Regierung wird das Gate einfach aufgeben? Open Subtitles أتعتقد فعلاً أن حكومتي ستتخلى عن البوابة؟
    Weiß Meine Regierung, dass eine Zielperson US-Bürger ist? Open Subtitles هل حكومتي العلم اننا استهداف شخص مع جواز سفر أمريكي؟
    Dann stünden die Chancen gut, dass Meine Regierung einen Austausch macht. Open Subtitles وبعدها ستكون هنالك فرصة كبيرة لتقوم حكومتي بعمل مقايضة
    Dann bestünde die Chance, dass Meine Regierung einen Tausch gegen Nina macht. Open Subtitles وهنالك احتمالية كبيرة حكومتي تستطيع بأن تقوم بصفقة تبادل لنينا
    Sobald ich amerikanischen Boden verlasse, wird Meine Regierung das als Überlaufen werten. Open Subtitles في الدقيقة التي سأغادر فيها الأراضي الأمريكية حكومتي ستُفسر هذا الأمر على إنه إرتداد
    Mr. Holmes, es befinden sich mindestens ein Dutzend Namen auf dieser Tafel, die ich mehr fürchte, als Meine Regierung. Open Subtitles السيد هولمز، هناك ما لا يقل عن عشرة أسماء على هذا المجلس الذي أخشى أكثر من حكومتي.
    Meine Regierung hörte Gerüchte von diesem Ort, einem Inselgefängnis, erbaut von den Chinesen. Open Subtitles سمعت حكومتي إشاعات عن هذا المكان، سجن على جزيرة بناه الصينيون.
    Meine Regierung ist dankbar für die Hingabe, die Sie Ihrer Arbeit gezeigt haben, aber Ihre Dienste als Leiter der CA werden nicht länger benötigt. Open Subtitles حكومتي ممتنة للتفاني الذي أظهرته في عملك لكن خدمتك كمستشار لـ الجمعية التأسيسية لم يعد مطلوباً
    Ich kann die Behauptungen weder bestätigen noch widerlegen, aber ich kann Ihnen im Vertrauen sagen, dass Meine Regierung mitten in einer umfassenden Untersuchung steckt, die streng vertraulich ist. Open Subtitles على الرغم من أنه لا يمكنني تأكيد أو إنكار تلك الادِّعاءات أستطيع أن أخبركم بكل ثقة بأن حكومتي في وسط تحقيق واسع النطاق
    Meine Regierung wird mich hier in sechs Wochen rausgeholt haben. Open Subtitles حكومتي ستخرجي من هنا في غضون 6 أسابيع
    Meine Regierung steht in dieser Frage voll hinter mir. Open Subtitles حكومتي ورائي كلياً في هذا الشأن
    Meine Regierung wäscht nicht gern ihre dreckige Wäsche in der Öffentlichkeit. Open Subtitles حكومتي لا تحب نشر الفوضى فى الشعب
    Glaub mir, Marcie, Meine Regierung würde nie gegen mich entscheiden. Open Subtitles صدقوني، مارسي، حكومتي لن حكم ضدي.
    Meine Regierung verhandelt nicht. Open Subtitles حكومتي لن تتفاوض أبداً من أجلي
    Ich habe einen Deal arrangiert, damit Meine Regierung ihn zerstören kann. Open Subtitles لقد أعددت هذه الصفقة حتى تتحكم حكومتى فى الفيروس وتدمره
    Aber im Sinne der Fairness, der sich Meine Regierung verschrieben hat, habe ich ein Komitee ernannt, das beide Akademien bewerten und vergleichen wird. Open Subtitles لكن لروح الإنصاف , التي هي علامة إدارتي فقد عينت لجنة لتقييم و مقارنة كلتا الأكاديميتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more