Ich kann nicht auch noch meine Söhne sterben sehen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشاهد أولادي يموتون أيضاً لن يحدث ذلك |
Ich habe Frau und vier Kinder. Ich erziehe meine Söhne zur Liebe zu Irland. | Open Subtitles | لي زوجة وأربعة أطفال، وربيت "أولادي على محبّـة "ايرلنـده |
meine Söhne waren eine solche Enttäuschung für mich, und ich wollte eine weitere Chance ... | Open Subtitles | ابناي كانا خيبة أمل لي . . و أنا أردت فرصة أخرى |
Ich erwog, zwei weitere Jahre in Washington durchzuhalten, oder meine Söhne aus ihrer Schule und meinen Mann von seiner Arbeit loszureißen und sie zu bitten, zu mir zu kommen. | TED | حاولت أن اقتصد في عامين اخرين في واشنطون او أنزع ابنائي من مدارسهم وزوجي من عمله و أن اطلب منهم الإنضمام إلي |
Sag mir, erkennen meine Söhne überhaupt das Gute, das du in ihr Leben bringst? | Open Subtitles | أخبريني، هل أدرك ولداي قطّ بالخير الذي تضفيه إلى حياتيهما؟ |
meine Söhne und Töchter rühren auf meinen Befehl hin Hagrid nicht an. | Open Subtitles | أبنائى وبناتى لا تؤذي هاجريد بناء على أوامري |
Ich liebe jeden auf diesem Schiff genauso wie meinen... meine Söhne. | Open Subtitles | ..أحب كل شخص على متن هذه السفينة مثلما أحب أولادى |
Aber erst seit meine Söhne geboren wurden und schlafen können lerne ich diesen Ort richtig kennen. | Open Subtitles | و لكنها لم تبدأ إلا حين ولادة أطفالي و لم أستطع النوم بأني عرفت هذا المكان حق معرفة |
Ich konnte nicht mal meine Söhne richtig ernähren weil ich ihm alles gegeben habe! | Open Subtitles | عندما إلتقطت طفل مُثير إلي الشفقة من الشارع وأطعمته الأرز وحولته إلي بطل " أنا كنت أطعم أولادي "الرامون ألا تعلم؟ |
meine Söhne sind perfekte Seiltänzer. | Open Subtitles | أولادي سائرين ماهرين على الأسلاك |
Skaikru tötete meine Söhne und meinen Bruder und meine Frau! | Open Subtitles | قوم السماء قتلوا أولادي وأخي وزوجتي |
Lesen wir aus der Bibel, meine Söhne? | Open Subtitles | هلا نقرأ فصل يا أولادي ؟ |
meine Söhne sind tot. Der Weiße Mann hat sie umgebracht. | Open Subtitles | أولادي ماتوا على يد رجل أبيض |
Mir fehlen meine Söhne. | Open Subtitles | أنا أفتقد ابناي. |
meine Söhne haben großen Gefallen an dir gefunden. | Open Subtitles | ابناي مولعان بك. |
Ich wollte die letzten fünf Jahre, die meine Söhne zu Hause verbrachten, nicht verpassen. | TED | ان اضيع الخمسة اعوام الأخيرة التي سيقضيها ابنائي في المنزل |
Da ich die Höflichkeiten nun eingehalten habe, tun mir meine Söhne vielleicht die Ehre, den Mund zu halten. | Open Subtitles | وبعد أن تعلمت أصول اللياقة والأدب ربما ينعم علي ابنائي بسد أفواههم |
Jahrhundertelang habe ich mit angesehen... welch Unglück meine Söhne übereinander gebracht haben. | Open Subtitles | لقرون عديدة كنت أشاهد الأذى ألحقه كل ...من ولداي |
meine Söhne gehorchen mir. | Open Subtitles | ولداي مخلصان لي. |
Warum mich töten, wenn die Thronfolge auf meine Söhne übergeht? | Open Subtitles | لماذا تقتلنى أذا كانت الخلافة تعود الى أبنائى ؟ |
All meine wichtigsten Leute sind meine Söhne. Blutsbande sind immer sicherer. | Open Subtitles | كل موظفينى المهمين هم أولادى رابطة الدم هى أفض حمايه فى العمل |
Will Tara die Scheidung? Und mir meine Söhne wegnehmen? | Open Subtitles | هل " تيرا " تطلقني وتأخذ أطفالي ؟ |
meine Söhne sind heute drei Jahre und fünf Monate alt. Sie kamen schon mit drei Nationalitäten und vier Sprachen auf die Welt | TED | أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر، وقد ولدوا مسبقًا بثلاث جنسيات وأربع لغات. |
War die Hoffnung, meine Söhne wiederzusehen. | Open Subtitles | كان الأمل في رؤية ابنيّ ثانيةً. |