"meine wahre liebe" - Translation from German to Arabic

    • حبّي الحقيقيّ
        
    • حبي الحقيقي
        
    Du bist mein bester Freund, du bist mein Zuhause, und du bist meine wahre Liebe. Open Subtitles "أنتَ أقرب صديقٍ ليّ، أنتَ وطني، أنتَ حبّي الحقيقيّ"
    Du bist mein bester Freund, du bist mein Zuhause, und du bist meine wahre Liebe. Open Subtitles "أنتَ أعزّ صديق إليّ، و وطني، وأنتَ حبّي الحقيقيّ"
    Silas war meine wahre Liebe. Ich habe nie behauptet, dass ich die Seine war. Open Subtitles (سايلس) كان حبّي الحقيقيّ الأوحد، لكنّي لم أقُل أنّي كنت كذلك إليه.
    Ich saß in meinem Turm und wartete auf meine wahre Liebe. Open Subtitles ثم وضعوني في برج لأنتظر حبي الحقيقي حتى ينقذني
    Meine einzige Chance aufs Glück ist, meine wahre Liebe zu heiraten. Open Subtitles الفرصة الوحيدة لأحيا بسعادة هي الزواج من حبي الحقيقي
    Du wirst das Geburtstagsgeschenk für Victoria, meine wahre Liebe. Open Subtitles أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
    Er ist meine wahre Liebe. Open Subtitles إنّه حبّي الحقيقيّ الأوحد.
    Er sagte mir, dass meine wahre Liebe direkt vor meinen Augen stände. Open Subtitles لقد قال لي أن حبي الحقيقي يقف أمام عيني مباشرة
    Und auch, wenn es manchmal schwer sein mag, ist er meine wahre Liebe. Open Subtitles كما قد يكون صعباً في بعض الأحيان انه حبي الحقيقي
    # Und regnet es tausend Hiebe, ich rette meine wahre Liebe. # Open Subtitles أقسم بنجوم السماء لأنقذ حبي الحقيقي
    Vielleicht ist Dwayne ja meine wahre Liebe. Open Subtitles إعتقدت بأنه كَان حبي الحقيقي
    Judson war nicht meine wahre Liebe. Open Subtitles جادسون لم يكن حبي الحقيقي
    Ja! Ich rette meine wahre Liebe! Open Subtitles أجل، أجل انقذي حبي الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more