Erstens, wie ich sagte, werde ich das Schweigegeld von meinem Anteil bezahlen, damit ihr euch um meine Leute keine Sorgen mehr zu machen braucht. | Open Subtitles | أولًا، كما قلت، سأتكفّل بتكلفة الإرث من حصتي حتى لا تقلق على رجالي بعد الآن. |
Verspreche, Tag und Nacht auf dich aufzupassen und garantiere, dass jeder Schaden aus meinem Anteil beglichen wird. | Open Subtitles | سأعد بأن أعتني بك ليلاً ونهارًا وأعطي ضمانتي الشخصية إذا حدث أيّ شيء، فيخرج من حصتي. |
Okay, gut, ich wäre dazu bereit, Sie an meinem Anteil zu beteiligen. | Open Subtitles | صحيح، حسنًا أنا على إستعداد لأن أتقاسم معك حصتي مما سأحصل عليه |
Weil sie wollte,... dass du deinen Anteil von meinem Anteil bekommst, und ich dachte mir, warum für Unruhe sorgen? | Open Subtitles | لأنّها أرادت... أن تؤخذ نسبتك من نصيبي لماذا نعارضها؟ |
Zieht es einfach von meinem Anteil ab. | Open Subtitles | فقط أخرجه من نصيبي |
Mit meinem Anteil werde ich einen ganzen Fuhrpark Eis-Laster kaufen. | Open Subtitles | سأستخدم حصتى من النقود فى شراء أسطول من شاحنات البوظة. |
Im Umschlag mit meinem Anteil waren laut meiner Berechnung $3.000 zu wenig. | Open Subtitles | الظرف الذي أعطيتني إياه، "حصتي"... وفق حسابي، تنقصك 3 آلاف دولار |
Ich zahle meine Männer im Gefängnis mit meinem Anteil aus. | Open Subtitles | سأدفع لرجالي المحبوسون من حصتي. |
- Oh, sie bekommen ein Stück von meinem Anteil. | Open Subtitles | يحصلون على قطعة من حصتي |
Mikes Connection wird Mikes und meinem Anteil des Methylamins nicht kaufen, außer er bekommt auch deinen Anteil. | Open Subtitles | رجل (مايك) لن يشتري حصتي وحصة (مايك) من "الميثلامين" ريثما يحصل على حصتك، كذلك. |
OK, 15 Prozent von meinem Anteil sind... 90. | Open Subtitles | حسناً، 15% من حصتي تساوي 90 |
Ich habe vor meinem Anteil an dinglebirds gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت نصيبي من هذا من قبل |
Farrell! Ich zahle dir 50 Dollaraus meinem Anteil. | Open Subtitles | (فاريل)، سأعطيك خمسين دولار من نصيبي. |
Ich bezahle sie aus meinem Anteil. | Open Subtitles | سأهتم بهم سأدفع لهم من حصتى |