"meinem blog" - Translation from German to Arabic

    • مدونتي
        
    Wusstest Du, dass es ein Forum auf meinem Blog gibt, auf dem sie angefleht werden, aufzuhören zu rappen. Open Subtitles هل تعلم أن هناك منتدى في مدونتي مخصصة للتوسل إليك أن تتوقف عن غناء الراب
    Schade. Ich habe Sie gerade in meinem Blog gelobt. Open Subtitles للاسف لقد اعطيتك تقييما عاليا على مدونتي
    Ich bin jedes kleinste Detail durchgegangen, das ich seit meinem Blog gesammelt habe... Open Subtitles أحضرت لك كل معلومة جمعتها منذ بدأت مدونتي
    Er sagte: "Das war's, ich bin tot und dies ist der letzte Eintrag in meinem Blog. TED قال، "ها أنذا مت وهذه آخر تدوينة لي على مدونتي.
    Ich sagte also auf meinem Blog, dass ich diese Publikation für Teenagerinnen machen wollte und bat Menschen, ihre Texte, ihre Fotografien oder anderes einzureichen, um Mitglied unseres Teams zu werden. TED قلت في مدونتي أنني أردت أن ابدأ هذا المنشور للمراهقات، وطلبت من الناس أن يقدموا كتاباتهم، صورهم، أيا كانت، ليكونوا أحد أعضائنا المنضمين.
    Ich werde darüber in meinem Blog schwärmen. Open Subtitles سأكتب عنها في مدونتي
    Ich meine, ich habe dir von meinem Blog erzählt. Open Subtitles أعني, أخبرتك بشأن مدونتي
    Will Schuester, was sagen Sie zu dem jüngsten Posting in meinem Blog, dass die Auswahl der Glee Lieder klingt, als würde sie vom iPod einer Drag Queen stammen? Open Subtitles ويل شوستر) , كيف ترد على التعليق الأخير) على مدونتي ان أغانيكم في النادي تبدو وكأنها قادمة من جهاز تشغيل موسيقى لرجل شاذ ؟
    - Ich schrieb darüber auf meinem Blog. Open Subtitles -كتبت مقالاً عنه في مدونتي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more