"meinem gefängnis" - Translation from German to Arabic

    • سجني
        
    Eines Tage wird Gott mich vielleicht noch brauchen... und mich aus meinem Gefängnis befreien, Open Subtitles ويومماربماالرب .. سيريداستخدامي. ثمسيحررني من سجني
    Solches Verhalten wird in meinem Gefängnis nicht toleriert 90 Tage im SHU! Open Subtitles سلوك مثل هذا لن أسامحه في سجني 90 يوم في الحبس الانفرادي
    Wie haben Sie es geschafft, vor all diesen Jahren aus meinem Gefängnis zu entkommen? Open Subtitles كيف تمكنت من الهرب من سجني منذ سنوات طويلة؟
    Ich lag gefesselt in einem Rohr unter meinem Gefängnis. Open Subtitles لقد ربطني و تركني داخل أنبوب تحت سجني
    Gefesselt lag ich im Tunnel unter meinem Gefängnis. Open Subtitles لقد ربطني و تركني داخل أنبوب تحت سجني
    Und jetzt Doc, verschwinden Sie aus meinem Gefängnis. Open Subtitles والآن يادكتور .. سوف تخرج من سجني ..
    Können Sie in meinem Gefängnis in Rom bleiben. Open Subtitles .تستطيع المكوث في سجني في روما
    Ich auch nicht. Aber ich kann in meinem Gefängnis kein Leck gebrauchen. Open Subtitles حتى انا, لكن لن اسمح بتسرب داخل سجني
    Gut, denn es soll aus meinem Gefängnis verschwinden. Open Subtitles عظيم, لأني أريدكما خارج سجني
    Ihr stört den Frieden in meinem Gefängnis. Open Subtitles أنتم تضايقون السلام في سجني
    Athener Spione entkommen nicht aus meinem Gefängnis. Open Subtitles الجاسوس لم يهرب من سجني
    Ich verlor in meinem Gefängnis auch etwas. Open Subtitles لقد فقد شيئا في سجني
    Und den habe ich in meinem Gefängnis. Open Subtitles .... و هو بحوزتي في سجني...
    und verschwinde verdammt nochmal aus meinem Gefängnis! Open Subtitles و عندها أغرُب عن سجني!
    Aus meinem Gefängnis... gibt es kein Entkommen. Open Subtitles أما سجني... فلا مهرب منه.
    Raus aus meinem Gefängnis! Open Subtitles أخرج من سجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more