Es ist nicht in meinem Interesse, das zu sagen, Frank, aber man soll aufhören, wenn es am schönsten ist. | Open Subtitles | ليس من مصلحتي قول هذا يا (فرانك) ولكن الإعتزال و أنت في الصدارة، ليس شبيهاً بالتوقف |
Es ist nicht in meinem Interesse, das zu sagen, Frank, aber man soll aufhören, wenn es am schönsten ist. | Open Subtitles | ليس من مصلحتي قول هذا يا (فرانك) ولكن الإعتزال و أنت في الصدارة، ليس شبيهاً بالتوقف |
Das wäre nicht in meinem Interesse gewesen. | Open Subtitles | لن يكون هدا في مصلحتي. |
Sie wollen mir sagen, was in meinem Interesse ist? | Open Subtitles | يناير 6 , 2011 أخبريني ما هو أفضل مصالحي |
Die, die ihn haben, handeln weder in meinem Interesse noch in Ihrem. | Open Subtitles | ولكن أولئك الذين لديهم لا يتصرفون في مصالحي أكثر منك |
Es liegt nicht in meinem Interesse, dass Hector Salamanca stirbt. Zu diesem Zeitpunkt. | Open Subtitles | أنه ليس من مصلحتي أن يموت (هيكتور سالامانكا) في هذا الوقت. |
Maze kann Sachen machen, von denen sie glaubt, sie seien in meinem Interesse, die sich dann aber als verheerend herausstellen. | Open Subtitles | تستطيع (ميز) القيام بأمور تعتقد أنها تصب في مصلحتي والتي يتضح في نهاية الأمر أنها كارثية |
Wegen meinem Interesse an China, war ich länger fort als geplant. | Open Subtitles | (أجل مصالحي في (الصين أبقتني بعيدًا أكثر مما أردت |
Ich weiß, das ist nicht unbedingt in meinem Interesse. | Open Subtitles | اعلم أن ذلك ليس) بالضرورة أفضل مصالحي |