Diese Fettfalte über meinem Knie. | TED | تلك الثنايا والطيات الكبيرة الموجودة فوق ركبتي. |
Ein bischen war auf meinem Knie und sie hat es mit einem warmen Handtuch weggewischt | Open Subtitles | كن بعض منه على ركبتي وهي مسحته بمنشفة دافئة |
Ich könnte ihr Körperchen über meinem Knie zerbrechen wie einen scheißtrockenen Zweig. | Open Subtitles | أبدا، إنها نحيلة جداً، يمكنني أن آخذ جسدهاً و أكسرها على ركبتي |
Nimm deine Hand von meinem Knie. Gesundheit. Danke. | Open Subtitles | ابعد يدك عن ركبتي آسف الله , الله , الله يباركك |
Und ich würde mein Messer an meinem Knie abwischen... und dann würde ich essen, während sie zusieht. | Open Subtitles | وسأمسح سكيني بركبتي وبعدها سأكله بينما هي تراقبني |
Aber ich habe noch immer diese Träume, in denen das Kind, das ich einst war, auf meinem Knie sitzt und ich meine Hände um seinen Hals gelegt habe. | Open Subtitles | ولكن أظل احصل على هذه الأحلام حيث الطفل الذي كنت على ركبتي |
Seit 1992 bekomme ich immer ein kleines, schmerzhaftes Kitzeln in dem, was von meinem Knie übrig geblieben ist, wenn ein Dämon in der Nähe ist. | Open Subtitles | منذ عام 92 تحدث لي بعض القرصات المؤلمه في ماتبقى في ركبتي كلما كان شيطانا متواجدا |
Das war die Falte über meinem Knie. | TED | كانت تلك الطيات الموجودة فوق ركبتي. |
Als junger Welpe von 14 saßt du auf meinem Knie, richtig, George? | Open Subtitles | كنت في عمر الرابعة عشر عندما جلست على ركبتي يا "جورج"، أليس كذلك؟ |
Ich hatte die linke Hand auf meinem Knie. | Open Subtitles | يدي اليسرى كانت على ركبتي. |
meinem Knie geht's gut. | Open Subtitles | ركبتي بخير. شكراً |
Ihre Hand liegt immer noch auf meinem Knie. | Open Subtitles | ما زالت يدكِ على ركبتي |
Luann, bist du das, die da an meinem Knie knabbert ? | Open Subtitles | لوان)، هل أنتِ) من يقرض ركبتي ؟ |
Avery, Hände weg von meinem Knie! | Open Subtitles | (أفيري)، إذا لم تبعد يدك من ركبتي |
- Deine Hand auf meinem Knie. | Open Subtitles | يدكَ على ركبتي |