Na ja, ich träumte so lange davon, nach Europa und an die Front zu gehen, meinem Land zu dienen. | Open Subtitles | أتعلمين، لفترة طويلة أردتُ بشدّة... السفر عبر البحار، وأن أكون موجوداً بجبهة القتال. خدمة بلادي. |
Na ja, ich träumte so lange davon, nach Europa und an die Front zu gehen, meinem Land zu dienen. | Open Subtitles | أتعلمين، لفترة طويلة أردتُ بشدّة... السفر عبر البحار، وأن أكون موجوداً بجبهة القتال. خدمة بلادي. |
Ich liebe Diplomatie. Ich habe keine Karriere. Ich hatte erwartet, mein ganzes Leben als Diplomat zu verbringen, meinem Land zu dienen. | TED | أحب الدبلوماسية. ليست لدي مهنة. توقعت أن أمضي حياتي في العمل الدبلوماسي ، في خدمة بلدي. |
Und meinem Land zu dienen und was zu lernen, um später zum Sicherheitsdienst zu gehen. | Open Subtitles | و من أجل خدمة بلدي و لتعلم المهارات من أجل تخفيض التهديدات |
Was die Zukunft angeht, so war ich immer entschlossen meinem Land zu dienen, wie und wo auch immer es mich am meisten braucht. | Open Subtitles | أما بخصوص المستقبل، فلطالما عزمت خدمة وطني كيفما وأينما يعوزني. |
"Meine Forderungen sind geringfügig und mein Opfer, meinem Land zu dienen, "wird zweifelsohne erneut beträchtlich sein." | Open Subtitles | مطالبي بسيطة ,وتضحيتي في سبيل خدمة وطني مرة أخرى ستكون عظيمة بلا شك |
Mein einziges Ziel war es, meinem Land zu dienen. | Open Subtitles | طموحي الوحيد كان خدمة بلدي. |