Die 1. Gruppe sagte: "Ich fühle mich zu meinem Partner am meisten hingezogen, wenn sie weg ist, wenn wir getrennt sind, wenn wir uns wiedersehen. | TED | لذلك المجموعه الأولي هي : أنا الأكثر إثاره لشريكي عندما تكون بعيدة ، عندما يكون كل منا علي لوحده ، عندما يكتمل شملنا. |
Wir können Goldständer zusammen fangen. Ich schulde es meinem Partner. | Open Subtitles | سنتطيع القبض عليه معا انا مدينة لذلك لشريكي |
Würde es dir was ausmachen, in den Raum hier drüben zu kommen und mit mir und meinem Partner zu sprechen? | Open Subtitles | هل تمانعين المجيء إلى المكتب المقابل و التحدّث إليّ و لشريكي ؟ |
Ich sage nicht, dass Sie mir und meinem Partner etwas verschwiegen haben. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنكِ أخفيتي شيئاً عني وعن شريكتي |
Ich bin mit meinem Partner hier und 9 anderen Leuten. Wir sterben hier, alles klar? | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟ |
Wahrscheinlich bin ich mit meinem Partner dort durchgegangen. | Open Subtitles | من المحتمل أني مررتُ من هناك مع زميلي |
Im Grunde also dann, wenn ich wieder in der Lage bin, mich mit meinem Partner vorzustellen, wenn wieder Fantasie ins Spiel kommt, wenn diese in Abwesenheit oder Sehnsucht wurzelt, was ein Hauptbestandteil des Verlangens ist. | TED | أساسا ، عندما أعاود الإتصال مع قدرتي لتخيل نفسي مع شريكي ، عندما تعود مخيلتي في صوره، و عندما أستطيع زرعها في غياب و في شوق ، و هو مكون رئيسي للرغبة. |
Alles, was ich gemacht habe, habe ich aus Loyalität zu meinem Partner gemacht... und dann später natürlich... war es purste Selbstverteidigung. | Open Subtitles | كلّ شيء فعلته فعلته بدافع الولاء لشريكي. وبعدها، لاحقاً، بالطبع. |
Alles, was ich gemacht habe, habe ich aus Loyalität zu meinem Partner gemacht... und dann später, natürlich... war es pure Selbstverteidigung. | Open Subtitles | كلّ شيء فعلته فعلته بدافع الولاء لشريكي. وبعدها، لاحقاً، بالطبع. |
Mein größtes Vergnügen ist, meinem Partner das größte Vergnügen zu bereiten, deshalb habe ich auch eine Schüssel mit Eis neben dem Bett. | Open Subtitles | متعتي العظيمة هي إعطائي لشريكي السعادة الحقيقة، وهذا سبب إبقائي وعاء من الثلج بجانب السرير. |
Ich freue mich darauf, ihm die gleiche Barmherzigkeit zu zeigen, die er meinem Partner zeigte. | Open Subtitles | أتطلع لأن أريه الرحمة عينها التي أظهرها لشريكي |
Ich fühle mich zu meinem Partner am meisten hingezogen, wenn ich ihn in seinem Studio sehe, wenn sie auf der Bühne steht, wenn er in seinem Element ist, wenn sie etwas mit Leidenschaft angeht. Wenn ich ihn auf einer Party sehe und andere sich zu ihm hingezogen fühlen, wenn andere sie hofieren. | TED | أنا أكثر إثارة لشريكي عندما أراه في الاستوديو ، عندما تكون على المسرح ، عندما يكون على طبيعته ، عندما تكون تفعل في شيئ هي شغوفة به، عندما أراه في حفل و الآخرون معجبون به، عندما أراها تعقد محكمة. |
Samuel, kannst du das bitte wegwerfen... und meinem Partner eine Hühnerbrust auf Weizentoast bringen? | Open Subtitles | صاميول), من فضلك هل يمكنك إلقاء هذا) بعيداً؟ وأحضر لشريكي صدر دجاج بالقمح؟ |
Ich habe eine Bombe im Kopf, die losgeht, wenn ich mich zu weit von meinem Partner entferne. | Open Subtitles | لديً هذه القنبلة الموقوتة في رأسي سينفجرون إن أبتعدتُ عن شريكتي |
Ich schwebe nicht. Ich verbringe nur Zeit mit meinem Partner. | Open Subtitles | لست أحوم، أنا أقضي الوقت فحسب مع شريكتي |
Lass mich das mit meinem Partner besprechen. | Open Subtitles | دعني أناقشه مع شريكتي |
Ich sollte meinem Partner Deckung geben. Da war ich noch neu bei der Polizei und hab getan, was man mir gesagt hat. | Open Subtitles | أخبرنى شريكى أن أخرج مسدسى، وقتها كنت متدرب, أفعل ما يقال لي |
Das muss ich mit meinem Partner besprechen. | Open Subtitles | حسناً، سيتوجّب على أن أناقش الأمر مع شريكى. |
Ich werde mir von meinem Partner alles zurückerstatten lassen. | Open Subtitles | أنا أسعى إلى التعويض الكامل من شريكى |
(Applaus) Außerdem werde ich von meinem Partner, Thomas Dolby, begleitet. | TED | (تصفيق) وايضا شاركت زميلي توماس دولبي في مسلسل جريمة |
Hol deine Brieftasche raus und gib sie meinem Partner. | Open Subtitles | أريد أن تعطي محفظتك إلى زميلي |
Ich spreche mit meinem Partner. Es muss geheim bleiben. | Open Subtitles | على التحدث مع شريكي أولاً لا يمكننا أن نجعلهم يكتشفون أمرنا |
Wer immer deine Schwester getötet hat, hat das gleiche vielleicht mit meinem Partner gemacht und vielleicht mit meiner ... | Open Subtitles | مَن قتل شقيقتكِ بالتأكيد فعل الشيء ذاته بشريكي |
Mit meinem Partner zusammen konfiszierte ich Drogen. | Open Subtitles | أنا وشريكي تعاملنا مع العديد من الأمور اللعينة |