"meinen artikel" - Translation from German to Arabic

    • مقالتي
        
    • مقالي
        
    • مقالتى
        
    Ein einziger Stich in die Brust. Hast du schon meinen Artikel gelesen? Open Subtitles جرح وحيد جراء طعنة في الصدر هل قرأت مقالتي بعد ؟
    Wenn es um meinen Artikel geht, ich habe eine tolle Idee: Open Subtitles ،إن كان هذا بشأن مقالتي : فلديّ فكرة رائعة
    Ich versuche zu entscheiden, meinen Artikel selbst zu bloggen. Open Subtitles احاول أن اقرر ما إذا كان يجب أن انشر مقالتي بنفسي
    Geht ganz schnell, ist für meinen Artikel. Open Subtitles إنه فقط شيء واحد سريع. انه من اجل مقالي.
    Und ein Arzt sagt zu den anderen: "Habt Ihr meinen Artikel im 'New England Medizinjournal' gelesen?" TED وقال أحد الأطباء للبقية،" هل رأيتم مقالي في مجلة "إنجلترا الجديدة للطب؟"
    Darf ich das für meinen Artikel kopieren? Open Subtitles أمن الممكن أن أحصل على نسخة منهم لأضعها فى مقالتى
    Sie haben meinen Artikel seit vier Monaten Open Subtitles مقالتي لديك على مكتبك منذ أربعة أشهر
    Schätze, du wirst jetzt Zeit haben, meinen Artikel zu lesen. Open Subtitles اظن انك ستجدين الوقت لقراءة مقالتي الأن
    Ja, Sie haben meinen Artikel stante pede auf dem Schreibtisch. Open Subtitles نعم، سوف يكون لي مقالتي في مكتبك lickety انقسام.
    Sie können nicht einfach meinen Artikel umschreiben. Open Subtitles لا يمكنكِ إعادة كتابة مقالتي هكذا
    Um meinen Herausgeber zu sehen. Um meinen Artikel zu besprechen. Open Subtitles -لرؤية رئيس تحرري، لمناقشة مقالتي
    -Atlantic hat meinen Artikel abgelehnt. Open Subtitles -لم توافق مجلة "ذي أتلانتيك" على مقالتي .
    Das Weiße Haus hatte keine einzige Pressekonferenz, seit der Herald meinen Artikel druckte. Open Subtitles لم يجر (البيت الأبيض) مؤتمراً صحفياً واحداً منذ نشرت (هيرالد) مقالتي
    Sie lasen meinen Artikel im Ledger und meine Arbeit sprach für sich. Open Subtitles قرأوا مقالي في "ليدجر "عن الشرطي وأعتقد أن عملي تحدث عن نفسه
    Du hast meinen Artikel geklaut. Open Subtitles سرقت مقالي لا يمكنني ذلك
    Du hast nicht zufällig meinen Artikel gelesen? Open Subtitles لم تقرأي بالصدفة مقالي ؟
    Weil die Gerichtsmedizin quartalsweise darüber entscheidet, ob sie meinen Artikel veröffentlichen oder nicht. Open Subtitles لأن الشرعى الخاص سيقرر أما أن يتم نشر مقالتى أو لا
    "Ich bekam eine Mail, die sich auf meinen Artikel bezieht." Open Subtitles استلمت بريد يشير الى مقالتى عن كارولين فون بيرج
    Hast du meinen Artikel nicht gelesen? Open Subtitles هل قرأت مقالتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more