Wir waren kaum eine Stunde von zu Hause entfernt, aber irgendwie bedeutete das, dass es nicht nur okay war, meinen Besitz zu verbrennen, sondern auch urkomisch. | Open Subtitles | ,نحن بالكاد على بعد ساعة من البيت و لكن بطريقة ما, هذا يعني أن إحراق ممتلكاتي ليس لا بأس به فقط, و لكنه أصبح ممتعا كذلك |
Aber auf der anderen Seite habe ich vor ein paar Jahren all meinen Besitz aufgegeben; meine ganze Technik verkauft -- bis auf ein Fahrrad -- und fuhr damit 5.000 Kilometer auf den Nebenstraßen Amerikas, nur mit Muskelkraft, meistens angetrieben durch Kekse und Junk-Food. | TED | و لكنني قمت قبل عامين بالإستغناء عن جميع ممتلكاتي لقد بعت جميع منتجات التكنولوجيا ما عدا دراجتي الهوائية و بالإعتماد على قوة جسمي قطعت 3000 ميل على طرق الولايات المتحدة متناولا الوجبات السريعة و الكعك |
Habe dort nur ein Auge über meinen Besitz gehabt. | Open Subtitles | أحرس شيئاً من ممتلكاتي هناك. |
Ich bitte Sie darum, Ihre Herde nicht mehr auf meinen Besitz zu lassen, Sir. | Open Subtitles | سـأقدر لـك أبتـعاد مـاشيـتك عن ملكيتي الخـاصة سيـدي |
Aber dein Vater wird nicht für meine Ehre oder meinen Besitz kämpfen. | Open Subtitles | ولكن والدكَ لن يقاتل من أجل كرامتي أو ملكيتي. |
Erstens: Ich verkaufe meinen Besitz nicht. | Open Subtitles | أنا لا أبيع ملكيتي |