"meinen cousin" - Translation from German to Arabic

    • ابن عمي
        
    • قريبي
        
    • إبن عمي
        
    • ابن عمّي
        
    • إبن عمّي
        
    • بابن عمي
        
    • لابن عمي
        
    • أبن عمي
        
    Ihr bringt meinen Cousin hier her und dann erschießt ihr ihn? Open Subtitles هل جلبت ابن عمي هنا واطلقت عليه النار وانتهت مهمتك
    Gut, du sagst besser meinen Cousin das er lieber erreichbar sein sollte! Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن تخبر ابن عمي بأنه من الأفضل له أن يكون حاضراً
    - Ich wollte einfach mit meinen Cousin abhängen. - Bring ihn mit. Rachel wird da sein. Open Subtitles سأتسكع مع قريبي اليوم أحضره معك، ستأتي راشيل أيضاً
    Ich sah meinen Cousin einen Hasen schießen by Coney Island. Open Subtitles رأيت قريبي يصيب أرنباً بالقرب من جزيرة كوني
    Wir überraschen meinen Cousin Michael mit einer Geburtstagsfeier. Open Subtitles نعم , نحن نعد مفاجأة عيد ميلاد إبن عمي مايكل
    Ich würde gern noch bleiben, aber ich muss meinen Cousin vom Zug abholen. Open Subtitles حسناً، كنت أحب أن أبقى بالجوار... لكن يجب أن أذهب للمحطة لألتقط ابن عمّي.
    Warte, bis du meinen Cousin kennenlernst. Open Subtitles هذه حقيقة ستقومين بتقديرها عندما تقابلين ابن عمي
    Ich habe bloß eine Möglichkeit gesehen, meinen Cousin zu befreien und die Briten dumm dastehen zu lassen. Open Subtitles مجرد انني قد رأيت فصرة لتحرير ابن عمي و جعل البرطانيين يبدون كالحمقى
    In der Bar neulich hast du meinen Cousin nervös gemacht. Open Subtitles عندما أتيت للحانة الليلة الفائت، أثرت عصبية ابن عمي
    Stress bloß nicht meinen Cousin. Open Subtitles إنّك لا تريد أن تعبث مع ابن عمي. هل تعرف ما أقوله؟
    Okay, wie wäre es, wenn du dich um meinen Cousin kümmerst und ich werde gehen, und mich um deine Tanten kümmern? Open Subtitles حسناً , آه , ماذا عن أنكِ تتعاملين مع ابن عمي وأنا أتعامل مع خالاتك ؟
    Und Sie haben doch meinen Cousin wegen Vorwurfs auf Steuerhinterziehung verteidigt. Also... - Ja. Open Subtitles دافعتَ عن قريبي السَنَة الماضية للتهرب من الضريبة نعم.
    Ich nahm das mal für eine billige Scheidung für meinen Cousin Paulie. Open Subtitles استخدمته مره من أجل طلاق قريبي باولي
    Dieser Idiot hat meinen Cousin in den Rollstuhl gebracht. Open Subtitles ذلك الأحمق هو من جعل قريبي مقعداً
    - Ja. Dieser Idiot hat meinen Cousin in den Rollstuhl gebracht. Open Subtitles ذلك الأحمق هو من جعل قريبي مقعداً
    Du hast auf meinen Cousin geschossen. Nein, nein. Gott schoss auf Boyd. Open Subtitles لقد أطلقت النار على قريبي - لا، الرب أطلق عليه النار -
    Wenn es nur Menschen betrifft, wieso wirkte es auf meinen Cousin? Open Subtitles ،إذا كان يستهدف البشر فقط لم تأثر إبن عمي
    Captain Quin! Ich möchte Ihnen meinen Cousin, Redmond Barry, vorstellen. Open Subtitles كابتن كوين" ،هل لي أن أقدم لك" إبن عمي "ريدموند باري"؟
    Ich hab meinen Cousin gesehen. Open Subtitles رأيتُ ابن عمّي هذا الأسبوع
    Ich weiß nicht, ob ich verängstigt oder stolz auf meinen Cousin sein soll. Open Subtitles لا أدري إن كنت خائفا أو فخورا من إبن عمّي
    Manjula wird den Laden verkaufen, ihr Haar blond färben, und meinen Cousin Jangelvar heiraten. Open Subtitles ستبيع (مانجولا) المخزن، وتصبغ شعرها باللون الأشقر وتتزوج بابن عمي (جينجولادر)
    Das ist die Willkommensparty für meinen Cousin Herbie 1945. Open Subtitles إنها حفلة الترحيب بالعودة التي أقيمت في العام 45 لابن عمي هيربي
    Weiß ich. Ich hab mal aus Versehen eine Boa auf meinen Cousin losgelassen. Open Subtitles أعرف، مرة بالمصادفة جعلت أفعى تهاجم أبن عمي في حديقة الحيوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more