Ich werde sie hinter meinen Rücken werfen und wer sie fängt, wird mir bei der nächsten Sache helfen. | TED | سأدير ظهري وسأرمي بهذه الزرافة فمن يلتقطها سيساعدني فيما سيأتي لاحقاً |
- Arden, bist du ok? - Ich hab mir meinen Rücken verrenkt. | Open Subtitles | آردين، أنت بخير انه ظهري لقد أجهدته ليلة أمس |
Wenn du das Schloß eines Halliburton knacken kannst, schnalle ich dich auf meinen Rücken und fliege uns nach L.A. | Open Subtitles | اذا اخذت المفتاح من الشركة المصنعة سأضعك على ظهري واطير بك الى لوس انجلوس |
Als Nächstes tust du Folgendes: Du legst deine Hand auf meinen Rücken. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، الشيء القادم الذي عليك القيام به هو وضع يدك على ظهري |
Es gräbt sich in meinen Rücken wie ein Fleischerhaken. | Open Subtitles | ساعدنى بهذا انها تؤلم ظهرى مثل خطاف الجزار |
Es ist besser für meinen Rücken. | Open Subtitles | أفضل كثيرا لظهري |
Ich habe mir meinen Rücken bei der Arbeit verletzt und ich würde gerne meine rechte wissen. | Open Subtitles | لقد آذيت ظهري في العمل وأودّ ان أناقش خياراتي القانونية |
Ich habe mir meinen Rücken im Lager vom Work Bench verletzt und ich gedenke sie zu verklagen. | Open Subtitles | أجل آذيت ظهري عندما وقعت من على الرفوف في المتجر وأفكر في مقاضاة الشركة |
Ich habe meinen Rücken verletzt, als ich deine Jauchegrube freigemacht habe. | Open Subtitles | لقد اذيت ظهري وانا احاول تنظيف نظام المجاري خاصتك |
Ich habe meinen Rücken nur für eine Minute umgedreht. | Open Subtitles | المحققين : لقد أدرتُ ظهري للحظة . أعني للحظة واحدة. |
Ich brauche einen Klaps auf meinen Rücken, und es wir sollten wieder in Ordnung sein... | Open Subtitles | احتاج فقط ان اقلب على ظهري ، و سأكون بخير لذا |
Vor 16 Jahren brach jemand in mein Haus ein, tötete meine Frau, schoss eine Kugel in meinen Rücken und stahl unser Baby. | Open Subtitles | أحدهم قتل زوجتى وأردانى بطلقة فى ظهري , و سرق إبنى الصغير. |
Eine Zielscheibe auf meinen Rücken zu malen und abzuwarten, wer auf mich schießt? | Open Subtitles | لرسم مُخطط رمايه على ظهري و ترى من سيطلق نحوي؟ |
Wir waren also draußen und das klingt wirklich nett und sexy, aber es war kalt und da war ein Stein, der in meinen Rücken gedrückt hat. | Open Subtitles | أقصد ، لقد كنا بالخارج ، و ذلك يبدو حقاً لطيفاً و مثيراً لكن لقد كان الجو بارداً ، و لقد كانت توجد صخرة خلف ظهري |
Hattest du eine Wette laufen, wie viele ihr in meinen Rücken stecken könnt bevor ich es merke. | Open Subtitles | كان هناك رهاناً لكم عدد المسامير التي يمكنكم إلصاقها في ظهري قبل أن ألاحظ |
Wissen Sie, ich muss morgen scheiße viel Besorgungen machen, und so wie es um meinen Rücken steht, wird die Busfahrt nicht einfach für mich. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم، لدي بعض المهام لتنجز ،غداً و بالحال الذي عليه ظهري سأقضي وقتاً عصيباً إذا ماستقليت الحافلة |
Ich bin froh darüber, dass ich nicht auf ihn zählen muss, um mir meinen Rücken beim nächsten Feuer freizuhalten. | Open Subtitles | إنّي مسرور لأنّي لن أعتمد عليه لحماية ظهري في الحريق المقبل. |
Ich helfe ja gern, aber meine Frau sagt, ich soll auf meinen Rücken achten. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بمساعدتك، ولكن زوجتي تقول يجب أن أكون حذرًا بخصوص ظهري |
17 Uhr, du weißt schon, wir liegen auf der Couch, und, weißt du, ich fühle diese Hand, die meinen Rücken hoch streicht. | Open Subtitles | الخامسة مساءً، كنّا مستلقين على الأريكة فإذا بي أشعر بيدٍ تلمس أعلى ظهري |
So schmähend euch der Stadt wend ich so meinen Rücken. | Open Subtitles | على الرغم منكم المدينة سأدير ظهرى |
Ich habe keine Ahnung, wie das Ding auf meinen Rücken gekommen ist. | Open Subtitles | لا أعلم كيف وصل هذا الشيء لظهري! |
Überall wo ich liege, bohrt sich eine Wurzel in meinen Rücken. | Open Subtitles | في كل مكان استلقى يوجد قذارة و جذر كبير يلتصق بظهري |