"meinen rücken" - Translation from German to Arabic

    • ظهري
        
    • ظهرى
        
    • لظهري
        
    • بظهري
        
    Ich werde sie hinter meinen Rücken werfen und wer sie fängt, wird mir bei der nächsten Sache helfen. TED سأدير ظهري وسأرمي بهذه الزرافة فمن يلتقطها سيساعدني فيما سيأتي لاحقاً
    - Arden, bist du ok? - Ich hab mir meinen Rücken verrenkt. Open Subtitles آردين، أنت بخير انه ظهري لقد أجهدته ليلة أمس
    Wenn du das Schloß eines Halliburton knacken kannst, schnalle ich dich auf meinen Rücken und fliege uns nach L.A. Open Subtitles اذا اخذت المفتاح من الشركة المصنعة سأضعك على ظهري واطير بك الى لوس انجلوس
    Als Nächstes tust du Folgendes: Du legst deine Hand auf meinen Rücken. Open Subtitles حسنا ، الآن ، الشيء القادم الذي عليك القيام به هو وضع يدك على ظهري
    Es gräbt sich in meinen Rücken wie ein Fleischerhaken. Open Subtitles ساعدنى بهذا انها تؤلم ظهرى مثل خطاف الجزار
    Es ist besser für meinen Rücken. Open Subtitles أفضل كثيرا لظهري
    Ich habe mir meinen Rücken bei der Arbeit verletzt und ich würde gerne meine rechte wissen. Open Subtitles لقد آذيت ظهري في العمل وأودّ ان أناقش خياراتي القانونية
    Ich habe mir meinen Rücken im Lager vom Work Bench verletzt und ich gedenke sie zu verklagen. Open Subtitles أجل آذيت ظهري عندما وقعت من على الرفوف في المتجر وأفكر في مقاضاة الشركة
    Ich habe meinen Rücken verletzt, als ich deine Jauchegrube freigemacht habe. Open Subtitles لقد اذيت ظهري وانا احاول تنظيف نظام المجاري خاصتك
    Ich habe meinen Rücken nur für eine Minute umgedreht. Open Subtitles المحققين : لقد أدرتُ ظهري للحظة . أعني للحظة واحدة.
    Ich brauche einen Klaps auf meinen Rücken, und es wir sollten wieder in Ordnung sein... Open Subtitles احتاج فقط ان اقلب على ظهري ، و سأكون بخير لذا
    Vor 16 Jahren brach jemand in mein Haus ein, tötete meine Frau, schoss eine Kugel in meinen Rücken und stahl unser Baby. Open Subtitles أحدهم قتل زوجتى وأردانى بطلقة فى ظهري , و سرق إبنى الصغير.
    Eine Zielscheibe auf meinen Rücken zu malen und abzuwarten, wer auf mich schießt? Open Subtitles لرسم مُخطط رمايه على ظهري و ترى من سيطلق نحوي؟
    Wir waren also draußen und das klingt wirklich nett und sexy, aber es war kalt und da war ein Stein, der in meinen Rücken gedrückt hat. Open Subtitles أقصد ، لقد كنا بالخارج ، و ذلك يبدو حقاً لطيفاً و مثيراً لكن لقد كان الجو بارداً ، و لقد كانت توجد صخرة خلف ظهري
    Hattest du eine Wette laufen, wie viele ihr in meinen Rücken stecken könnt bevor ich es merke. Open Subtitles كان هناك رهاناً لكم عدد المسامير التي يمكنكم إلصاقها في ظهري قبل أن ألاحظ
    Wissen Sie, ich muss morgen scheiße viel Besorgungen machen, und so wie es um meinen Rücken steht, wird die Busfahrt nicht einfach für mich. Open Subtitles حسناً، أتعلم، لدي بعض المهام لتنجز ،غداً و بالحال الذي عليه ظهري سأقضي وقتاً عصيباً إذا ماستقليت الحافلة
    Ich bin froh darüber, dass ich nicht auf ihn zählen muss, um mir meinen Rücken beim nächsten Feuer freizuhalten. Open Subtitles إنّي مسرور لأنّي لن أعتمد عليه لحماية ظهري في الحريق المقبل.
    Ich helfe ja gern, aber meine Frau sagt, ich soll auf meinen Rücken achten. Open Subtitles سأكون سعيدًا بمساعدتك، ولكن زوجتي تقول يجب أن أكون حذرًا بخصوص ظهري
    17 Uhr, du weißt schon, wir liegen auf der Couch, und, weißt du, ich fühle diese Hand, die meinen Rücken hoch streicht. Open Subtitles الخامسة مساءً، كنّا مستلقين على الأريكة فإذا بي أشعر بيدٍ تلمس أعلى ظهري
    So schmähend euch der Stadt wend ich so meinen Rücken. Open Subtitles على الرغم منكم المدينة سأدير ظهرى
    Ich habe keine Ahnung, wie das Ding auf meinen Rücken gekommen ist. Open Subtitles لا أعلم كيف وصل هذا الشيء لظهري!
    Überall wo ich liege, bohrt sich eine Wurzel in meinen Rücken. Open Subtitles في كل مكان استلقى يوجد قذارة و جذر كبير يلتصق بظهري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more