"meinen respekt" - Translation from German to Arabic

    • احترامي
        
    • إحترامي
        
    • أحترامي
        
    • أيضاً أحترمك
        
    Wenn die Schulsprecherin meinen Respekt verdient, schüttle ich ihre Hand, Tusse. Open Subtitles عندما تحوز قائدة الطالبات على احترامي عند ذلك سوف اصافح يدها ايتها الغبية
    Ich bin hergekommen, um meinen Respekt zu zollen und um eine Beziehung aufzubauen, und nicht dazu, eine trauernde Frau zu verärgern. Open Subtitles لقد أتيتُ هنا لأقدم احترامي و بدء علاقة و ليس زيادةً لحزن امرأة.
    Es ist mehr ein Raster, wo ich Zahlenwerte vermerke, um Entscheidungen zu treffen, wer Lohnerhöhungen, Ferien und meinen Respekt bekommt. Open Subtitles حيث اعين قيما رقمية لأحدد من يحصل على علاوات و وقت إجازة و احترامي
    Er war ein guter Mann, der sich meinen Respekt und meine Zuneigung verdiente. Und ich mag nicht viele Menschen. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً، كسب إحترامي ومودّتي وأنا لا أحبّ الكثير من الناس
    Und bis du dir nicht meinen Respekt verdient hast,... wirst du dich erst einmal einreihen, zusammen mit allen anderen. Open Subtitles وحتى تكسب إحترامي عليك أن تنتظر مع البقيّة
    Das ist so aufregend, ich muss ihr meinen Respekt zollen. Open Subtitles هذا مثير جداً. عليّ أن أذهب لأظهر أحترامي.
    - Und du hast meinen Respekt, Junge. Open Subtitles و أنا أيضاً أحترمك
    Ich bin hier, um meinen Respekt zu zollen, Mr. White. Open Subtitles الذي يدير الأمور هنا لقد أتيت لأُظهر احترامي
    Ich möchte in der Lage sein, seiner Frau meinen Respekt zu zollen. Open Subtitles أريد أن أتمكن من تقديم احترامي إلى زوجته.
    Ich möchte auch den TED Fellows meinen Respekt bezeugen - June Arunga, James Shikwati, Andrew und den anderen TED Fellows. TED كما أود أن أعبر عن تقديري و احترامي لمنتسبي TED -- جون أرونغا, جيمس شيكواتي, اندرو و باقي منتسبي TED
    Ich will ihr bloß meinen Respekt erweisen. Open Subtitles لقد أتيت لتقديم احترامي ليس إلا.
    Wenn Ihr mir mein Schwert stehlt, meine Position... meinen Respekt. Open Subtitles إن كنت ستسلب سيفي منّي موقعي, احترامي
    Sie haben sich meinen Respekt verdient. Und meine Freundschaft. Open Subtitles استحققت احترامي وصداقتي
    Ich habe meinen Respekt für meine Eltern wiederentdeckt. Open Subtitles زاد احترامي لأبي وأمي
    Das ganze Ding grenzt an Zwangsneurose. meinen Respekt. Open Subtitles الأمر بالكامل يشبه الوسواس القهري مع إحترامي
    Wenn du mich dahinter drängst, hast du meinen Respekt. Open Subtitles إدفعني إلى هذا الخط سيكون عندك إحترامي
    - Ich dachte, du wolltest mich hier, damit ich meinen Respekt zolle. Open Subtitles ظننتك تُريدنـي هنـا، لـأُظهر إحترامي.
    Ich kam nur her, um meinen Respekt zu zollen. Nein, Sie dürfen nicht hier sein. Open Subtitles أتيتُ لأقدّم إحترامي
    Und deiner Mutter. Ich würde Ellis gerne meinen Respekt zollen. Open Subtitles و أمك أيضا ، أود أن أُبدى (إحترامي لـ(إليس
    Willst du auch meinen Respekt verlieren? Open Subtitles هل تريدين خسارة أحترامي ايضاً؟
    Ich wollte nur meinen Respekt erweisen ich kann ihn nicht verletzen! Open Subtitles ...... أردتُ فقط أن أقدم أحترامي لا يمكنني أن أؤذيه , إنه إله
    - Und du hast meinen Respekt, Junge. Open Subtitles وأنا أيضاً أحترمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more