"meinen schultern" - Translation from German to Arabic

    • كتفي
        
    • عاتقي
        
    • كتفى
        
    Da sie Gewebe aus meinen Schultern genommen haben, haben mir die Eingriffe Rückenschmerzen beschert und meine Fähigkeit zu gehen eingeschränkt. TED وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة
    Für eine Dusche mit so geringem Wasserdruck kam es mir vor, als laste eine ganze Tonne auf meinen Schultern. Open Subtitles بالنسبة لحمام بضغط ماء قليل شعرت بحمل ثقيل على كتفي
    All' die Last, die ich glaubte, auf meinen Schultern zu tragen, und er hat etwas so viel schwereres mit sich herumgeschleppt. Open Subtitles كل العبئ الذي ظننته على كتفي كان هو يحمل شئ أثقل بكثير
    Aber es ist, als hätte ich diese riesige Last auf meinen Schultern und jetzt wurde sie von mir genommen. Open Subtitles لكن .. انه مثل . ذلك الثقل الذي على كتفي
    Das Gewicht meiner ganzen Zukunft lastete auf meinen Schultern. TED الآن، أثقلَ عاتقي حملُ حياتي.
    Gerade saß sie noch auf meinen Schultern und hat auf Kühe gezeigt. Open Subtitles .... خمس دقائق مضت وهى تجلس على كتفى تشير للابقار فى حقل موينجرز
    Es sei das Gebet der Erkenntnis, des Loslassens, und ich spürte, wie alles Gewicht der Welt von meinen Schultern glitt. Open Subtitles بعد قوله لهذه الكلمة شعرت ان ثقل كل العالم ينزاح عن كتفي
    Die größte Dynastie, die diese Welt jemals gesehen hat, lastet auf meinen Schultern, seit ich 5 Jahre alt bin. Open Subtitles أعظم سلالة قد رأها العالم تَقع على كتفي منذ أن كان عُمرى خمس سنوات.
    Ich kenne den Schmerz des Joches auf meinen Schultern nur zu gut und auch die Freiheit, wenn es abgenommen wird. Open Subtitles أعلم جيداً ألم النير على كتفي النير: طوق يطوق به عنق العبد وشعور الحرية بعد إزالته
    Eine Last ist von meinen Schultern genommen worden. Open Subtitles احس ان حملا حملا انزاح عن كتفي
    Ich trage die Verantwortung für die Schriftrolle auf meinen Schultern. Open Subtitles احمل المسؤولية انتقل من على كتفي.
    Als wäre eine 100 Pfund schwere Last von meinen Schultern gefallen. Open Subtitles كأن حمل 45 كيلوجرام أزيح من كتفي
    Sie will auf meinen Schultern sitzen. Open Subtitles هي تريد أن تجلس على كتفي
    Sagen wir, ich bin in der Bibliothek und ich fühle Mr. R's Hände auf meinen Schultern. Open Subtitles حسـن ، فلنقـل أنـي بالمكتبـة و أشعـر بيدي السيد (غـو) على كتفي
    Die Verspannungen in meinen Schultern bin ich immer noch nicht los, also habe ich es vielleicht falsch benutzt. Open Subtitles ،لم استطع أبداً إيجاد حل للتشنجات في كتفي لذا ربما كنت أستخدمهم بشكل خاطئ !
    Mir gefällt mein Kopf so, wie er auf meinen Schultern sitzt. Open Subtitles أحب أن أحتفظ برأسي فوق كتفي
    Sie stand auf meinen Schultern! Open Subtitles كنت وقفت على كتفي!
    Diese Last auf meinen Schultern. Open Subtitles هذا الحمل الذي على عاتقي يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more