"meinen sie mit" - Translation from German to Arabic

    • تعنين ب
        
    • تعنيه ب
        
    • تقصد ب
        
    • تقصدين ب
        
    • تعنى ب
        
    • تعني ب
        
    • تعني بأن
        
    • تعني بأنك
        
    • تعني بقولك
        
    • تعنينه
        
    • تقصد بأنك
        
    Verzeihung, was meinen Sie mit euresgleichen? Open Subtitles أستميحكِ عذراً,لكن... ماذا تعنين ب "نوعنا " ؟
    Was meinen Sie mit "früh"? Open Subtitles ما الذي تعنيه ب"بسرعة"؟
    Was meinen Sie mit "früh"? Open Subtitles ما الذي تعنيه ب"بسرعة"؟
    Was meinen Sie mit der "richtigen Sorte Erwachsene"? Open Subtitles ، ماذا تقصد ب " النوع البالغ "؟
    Was meinen Sie mit "geringste"? Open Subtitles ماذا تقصدين ب "اقل ضرر"؟
    Was meinen Sie mit drei Wochen? Open Subtitles ماذا تعنى ب ثلاث اسابيع؟
    Was meinen Sie mit "wir"? Und wenn wir schnell handeln... Open Subtitles ماذا تعني ب كنا- لو تصرفنا بسرعه-
    Was meinen Sie mit "nicht möglich"? Open Subtitles ماذا تعني بأن هذا غير مسموح به؟
    - Was meinen Sie mit "irgendwas"? Open Subtitles - ماذا تقصد ب أي شيء؟
    Was meinen Sie mit "gesehen hat"? Open Subtitles ماذا تقصدين ب "كان"؟
    - Was meinen Sie mit vorgehen? Open Subtitles -ماذا تعنى ب " تعمل بها " ؟
    Was meinen Sie mit "nicht legalen Gründen"? Open Subtitles ماذا تعني ب "لايوجد أرضية قانونية"؟
    Was meinen Sie mit, jemand hat telefoniert? Das ist unmöglich. Open Subtitles ماذا تعني بأن شخصًا أجرى مكالمةً؟
    Was meinen Sie mit, Sie können mein Auto nicht finde? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لا تستطيع العثور علي سيارتي؟
    Was meinen Sie mit, der Hubschrauber ist dabei zu landen? Open Subtitles ماذا تعني بقولك أنّ المروحية على وشك الهبوط ؟
    Was meinen Sie mit, wie sie es sagte? Open Subtitles ما الذي تعنينه بكيفية قولها ذلك؟
    Was meinen Sie mit, Sie versuchten, mit ihnen zu reden? Open Subtitles ماذا تقصد بأنك حاولت التحديث إلى عائلتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more