♪ In meinen Träumen fantasiere ich ♪ ♪ Es euch schrecklich heim zu zahlen ♪ | TED | في احلامي أتخيل أني♪♫♪ أقوم بالانتقام منكم♪♫♪ |
Er fühlte sich an wie in meinen Träumen. Alles passierte genauso, wie es passieren sollte. | Open Subtitles | وشعر بنفس الطريقة التي شعرت بها في احلامي وكان كل شيء يحدث كما يفترض به أن يكون |
Mich laden dauernd Stars zum Einkaufsbummel ein, andauernd... in meinen Träumen! | Open Subtitles | الممثلة الكبيرة تدعونى للغداء و التسوق فى المحلات... فى أحلامى... |
Ich hoffe, der Pazifik ist so blau, wie er in meinen Träumen ist. | Open Subtitles | أن يكون المحيط الهادىء أزرق كما فى أحلامى |
Dieses Haus taucht manchmal in meinen Träumen auf, ein Haus des Schreckens. | Open Subtitles | هذا المنزل يأتى فى احلامى احيانا كمنزل الرعب |
Ich sehe es immer in meinen Träumen, John. | Open Subtitles | "أستمر برؤية هذا فى احلامى "جون هذا يعنى شيئاً |
Du bist doch der der mir sagte, ich soll meinen Träumen folgen. | Open Subtitles | أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي |
Wie in meinen Träumen war es teils großartig und teils hart. | TED | كما في أحلامي بالضبط، كانت هناك أجزاء رائعة وآخرى صعبة. |
Meine Großmutter, mögest du in Frieden ruhen, kommt in meinen Träumen zu mir, und erzählt mir, ich verliere die Verbindung zu meinen Wurzeln. | Open Subtitles | ،جدتي فلترقد في سلام جائت الي في احلامي وقالت لي باني افتقد اللمسه مع اصلي |
Weißt du, genau so siehst du in all meinen Träumen aus, in denen ich dich erschieße. Der Regisseur hat mich eben zum Abendessen in sein Hotel eingeladen, aber auf seinem Zimmer. | Open Subtitles | أتعلمين أنك هكذا تبدين تماما في جميع احلامي حين اطلق النار عليك دعاني المخرج لتناول العشاء معه في الفندق |
Der dunkle Mann! Er verfolgt mich in meinen Träumen. | Open Subtitles | الرجل المصبوغ يطاردني في احلامي |
Interessant, in meinen Träumen bin ich überraschenderweise lausig. | Open Subtitles | مثير ، في احلامي انا ناقص بشكل مفاجئ |
Manchmal bist du in meinen Träumen ganz nackt. | Open Subtitles | أحيانا فى أحلامى كنت عاريا تماما |
Erfinde neue Leben in meiner Phantasie. meinen Träumen. | Open Subtitles | أختلق حيوات جديدة فى رأسى، وفى أحلامى |
Mein Gehirn ist in Ordnung. In meinen Träumen, bin ich ein Fortgeschrittener Skifahrer! | Open Subtitles | عقلى بخير؛ فى أحلامى أنا متزلِّق فى المستوى المتوسط! |
Ich werd dich in meinen Träumen sehen. | Open Subtitles | أنا سأراك فى أحلامى |
In meinen Träumen sah ich Ihre Leiche. | Open Subtitles | فى احلامى رأيتك ميتا |
Er wird mich in meinen Träumen verfolgen. | Open Subtitles | انه يراودنى فى احلامى |
Diesen AugenbIick habe ich in meinen Träumen gesehen. | Open Subtitles | -لقد رايت هذه اللحظة فى احلامى |
Ich sah das in meinen Träumen. | Open Subtitles | رأيت ذلك في حلمي |
Die Leichen, die ich in meinen Träumen sehe, sind wegen wir da. | Open Subtitles | الهيئات أرى في حلمي هي بسببي. |
Aber in meinen Träumen hattest du kürzeres Haar und keinen Bart. | Open Subtitles | لكن في أحلامي كان شعرك أقصر ولم تكن تملك لحية. |
Die Schwelle zu meinen Träumen streichelt nun meine Schritte. | Open Subtitles | " عتبات الأحلام " " تقبل آثار أقدامي التي تركتها " |