Diese regionale und ethnische Fessel stammt von meinen Vorfahren. | Open Subtitles | . هذا العجز الوثني ورثته عن أجدادي |
Vor 150 Jahren gehörte dies Land meinen Vorfahren. | Open Subtitles | منذ 150 سنة كانت هذه أرض أجدادي. |
Es ist von meinen Vorfahren. | Open Subtitles | انها من أجدادي. |
Ich habe immer nur von meinen Vorfahren darüber gehört. | Open Subtitles | سمعت فقط قصص من أجدادي. |
Jetzt sehe ich meine Küche an und verneige mich vor ihr, und ich danke meinen Vorfahren, die diese Erfindung machten, die uns wahrscheinlich zu Menschen werden ließ. | TED | إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر. |
Der Boden, auf dem Gotham steht, ist durch das Unrecht vergiftet, das meinen Vorfahren widerfuhr. | Open Subtitles | الأرض التي بنيت عليها (غوثام) مسممة بأخطاء أجدادي |
Sie gehörte schon meinen Vorfahren. | Open Subtitles | هو من أجدادي |
Ich stehe hier, weil angefangen bei meinen Vorfahren jemand daran geglaubt habe, dass ich möglich bin. | TED | وجودي في هذا المكان يعود فضله ﻷحد أسلافي الذي كان مقتنعًا بأنني أمر ممكن. |
Diese Sklaven hätten ein langes, erfülltes Leben führen können um meinen Vorfahren den Rasen zu mähen. | Open Subtitles | أمكن لهؤلاء العبيد عيش حياة طويلة ومرضية في جزّ مروج أسلافي |