Deine hitzköpfigen Männer haben mich gegen meinen Willen zum töten gebracht! | Open Subtitles | تهور رجالك تسبب بِمقتلهم و ذلك ضِد رغبتي |
Gegen meinen Willen, also technisch gesehen hast du mich Biss-vergewaltigt. | Open Subtitles | نعم ، ضد رغبتي ، تقنياً انت إغتصبتني لتشرب مني |
Wagt noch einen Versuch gegen meinen Willen... und ihr folgt denen, die ihr in dieser Nacht niedergeschlagen habt. | Open Subtitles | وقوموا بمحاولة أخرى ضد رغبتي وستتبعون من قتلتوهم اليوم |
Wird Buffy suchen und vielleicht uns alle... (flüstert) Blinde Cadria, einsame Königin, lass meinen Willen geschehen. | Open Subtitles | سيكون في اثر بافي ومن المحتمل في اثرنا جميعاً كادريا العمياء , الملكة المهجورة افرضي ارادتي عليهم جميعاً |
Nur die Zeit, die beinahe mein Leben lang gegen meinen Willen verstrich, | Open Subtitles | فقط الوقت الذي مر رغماً عن إرادتي خلال معظم حياتي |
meinen Willen zu leben, meine Fähigkeit zu sterben. | Open Subtitles | ورغبتي في الحياة وقدرتي على الموت. |
Aber hätten wir Sex gegen meinen Willen gehabt, wäre es anders ausgegangen. | Open Subtitles | أما لو أقمنا علاقة دون إرادتي لكان الأمر مختلفاً |
Meine Name ist John Nash. Ich werde gegen meinen Willen festgehalten. | Open Subtitles | " إسمى " جون ناش تم إحتجازى رغماً عن إرادتى |
- Gegen meinen Willen. - Was habt Ihr da in Eurem Körbchen? | Open Subtitles | بعكس رغبتي ماذا لديك في سلّتك الصغيرة؟ |
Ich denke, ich bin sehr schuldig, gegen meinen Willen, natürlich. | Open Subtitles | أظنني مذنباً للغاية، ضد رغبتي بالطبع. |
Hier geht es um Hausfriedensbruch,... darum, dass er gegen meinen Willen hier ist. | Open Subtitles | هذا له علاقة بالتعديّ على الممتلكات ...بشأن تواجده هنا ضد رغبتي |
Ich wurde gebrandmarkt gegen meinen Willen! Ich wurde angegriffen! | Open Subtitles | تم وضع العلامه علي ضد رغبتي لقد هاجمني |
- Und als wäre das nicht genug, glaube ich, ich werde gegen meinen Willen festgehalten. | Open Subtitles | "وإذا لم تكُن إجابتي كافية، فأظنني محتجزًا ضد رغبتي" |
Hiermit erkläre ich meinen Willen und Wunsch, dass ich und meine Kinder angeredet und benannt werden sollen als das Haus und die Familie Windsor. | Open Subtitles | أنا هنا لأعلن عن رغبتي وسعادتي أنني وأولادي سنظل حاملين ومعروفين كعائلة وآل "ويندزور" |
- Er hält mich gegen meinen Willen. | Open Subtitles | هو كان يقف ضد رغبتي |
Sie sind es, wenn sie mich gegen meinen Willen hier behalten! | Open Subtitles | ! إنهم كذلك إذا وضعوني هنا ضد رغبتي |
Ich werde gegen meinen Willen in einem Raum festgehalten. | Open Subtitles | أَنْ يُظْلَّ في a غرفة ضدّ رغبتي. |
Sie halten mich hier gegen meinen Willen fest, und ich bin endlich geheilt! | Open Subtitles | أنت تحتجزني ضد ارادتي ! و أنا شفيت أخيراً |
Dann wissen Sie nichts über meinen Willen. | Open Subtitles | اذاً انت لا عرف شيئاً عن ارادتي |
Ich bin gegen meinen Willen hier, oder? Das ist Entführung. | Open Subtitles | حسنا , أنا هنا رغما عن إرادتي أليس كذلك ؟ |
Ich gebe mein Fleisch, meinen Geist, meinen Willen dem Ruhm dieser Ludus und dem Befehl meines Meisters Batiatus. | Open Subtitles | إني أكرس جسمي وعقلي ورغبتي للنصر لهذه المدرسة ولسيدي (باتياتس) |
- Ich heirate nicht gegen meinen Willen. | Open Subtitles | لن أتزوج دون إرادتي لا تستطيع |
Ich habe wohl die Macht, dich unter meinen Willen zu zwingen, | Open Subtitles | لدى القوة التى تجعلك تحت إرادتى |