Ich möchte mal ganz kurz angeben. Ich habe einen 15-jährigen Sohn aus meiner Ehe. | TED | إذا كان بإمكاني أن أتباهى لثانية ، لديّ صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي. |
Er ist hier in meiner Ehe mit Matthew, weil Aarons Leben, Liebe und Tod mich zu der machten, die Matthew heiraten wollte. | TED | انه موجود في زواجي من ماثيو، لأن حياة أرون ومحبته وموته جعلوا مني الشخص الذي رَغب ماثيو الزواج به. |
Das dachte ich auch. Zu Beginn meiner Ehe. | Open Subtitles | لقد فكرت بذات الشيء في بداية حياتي الزوجية. |
Du hast keine Ahnung, was in meiner Ehe los ist. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن الذي يحدث في حياتي الزوجية. |
Die Annullierung meiner Ehe muss sofort erklärt werden. | Open Subtitles | إبطَال زَواجِي يجِب أن يُعلَن عَلى الفَور |
Ich sehe mich schon kurz davor und mache mir mehr Sorgen... als je zuvor in meiner Ehe. | Open Subtitles | لأنِي أرىَ نفَسِي قَريَبه جِداً مِن ذلِك كَثرَت المشَاكِل والحَزِن بعَد زَواجِي |
Ich habe meiner Ehe nicht so viel Aufmerksamkeit geschenkt, wie ich es hätte tun sollen. | Open Subtitles | لم أولي أهتمام لزواجي كما ينبغي. |
Ich habe in all den Jahren meiner Ehe meinen Mann nie angelogen. | Open Subtitles | طوال سنين زواجي أنا لم أكذب على زوجي و لا مرة واحد جوني ووكر من غير ثلج |
Ihre wilden Spekulationen über den Zustand meiner Ehe. | Open Subtitles | ستقوم بدراسة فرضيات شاملة حول قضيّة زواجي اتشربين شيئاً؟ |
Ein letztes Mal... Etwas, wodurch ich mich in meiner Ehe wohler fühlen werde. | Open Subtitles | . مرة واحدة أخيرة ستجعلني أبدو أكثر راحة في زواجي |
Ein letztes Mal... Etwas, wodurch ich mich in meiner Ehe wohler fühlen werde. | Open Subtitles | . مرة أخيرة ، شئ سيجعلي أبدو أكثر راحة في زواجي |
Ich weiß nicht, was mit meiner Ehe geschehen ist, und dass du so oft einfach hier reinschneist, macht das Ganze auch nicht gerade einfacher. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث مع زوجتي مع زواجي وانت تظهرين عشوائياً وفي اغلب الأحيان واعتقد انه لا يجعل الأمور سهلة |
Diese neue Überprüfung meiner Ehe ist äußerst beschwerlich. | Open Subtitles | أعادة أختبار حياتي الزوجية متعبة للغاية لا يمكنني الشعور بحالة جيدة |
Das ist der Anfang meiner Ehe. | Open Subtitles | هذه بداية حياتي الزوجية |
Mir ist wohl bewusst, Mr. Cromwell, dass einige im Volk... die Starrköpfigen und die Vorurteilsvollen... immer noch nicht gewillt sind, die Gültigkeit meiner Ehe zu akzeptieren. | Open Subtitles | أنا مُدرِك، سيِد "كرامويل"، بِأن هُناك بَعض النَاس بَعض الأخطَاء يرأسها بَعض النَاس المُتحيِزين الذِين مَازالِو غِير مُستعدِين لِقبُول صِحة زَواجِي مِن المَلِكه |
Wahrscheinlich meiner Ehe. Verstehe mich nicht falsch. | Open Subtitles | محتمل لزواجي ايضاً |
Gratuliert mir zu meiner Ehe, Vater. | Open Subtitles | أعطني فرحة الأب لزواجي! |