"meiner feinde" - Translation from German to Arabic

    • أعدائي
        
    • خصومي
        
    Du, Maurice Roland, durch den das Blut meiner Feinde fließt, wirst mir dienen und mir helfen, meine Rache zu erfüllen. Open Subtitles أنت؛ موريس رولاند الذي دم أعدائي يسري في عروقه سوف تخدمني وتساعدني لتحقيق إنتقامي
    hoffentlich einer meiner Feinde. Diese Leute kann ich nicht ausstehen. Open Subtitles أتمنى أن يكون أحد أعدائي إنهم مجموعة من الحمقى
    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Open Subtitles أنتَ جهزتَ المائدة أمامي و في وجودِ أعدائي
    Nachdem Sie so spektakulär das Blut meiner Feinde vergossen haben, trinken wir doch auf unsere neue Partnerschaft. Open Subtitles بما انك هدرت دم أعدائي لنشرب. في صحة صداقتنا الجديدة.
    Gib mich nicht in den Willen meiner Feinde und die mir ohne Scheu... Open Subtitles لا تتركني تحت رحمة خصومي وجنبني بطشهم
    Ich brauch dich nicht umbringen. Mein erster Akt als Verwalter ist die Vertreibung all meiner Feinde. Open Subtitles أوّل فعل لي كوصيّ وحيد سيكون طرد كلّ أعدائي.
    Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Open Subtitles عصاك وموظفينك راحة لي قد أعد طاولة قبلي بحضور أعدائي
    "Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde; Open Subtitles "لذلك أجدك دائماً بجواري" "وفي وجود أعدائي"
    Du bereitest einen Tisch für mich her, in der Anwesenheit meiner Feinde. Open Subtitles تُعِّدُ مائِدَةً أمامي في حُضورِ أعدائي
    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde." Open Subtitles ثو يحضر المنضدة قبلي في حضور أعدائي
    Du bereites ein Tisch vor mir in der Anwesenheit meiner Feinde. Open Subtitles لأنك وضعت حاجزاً بيني في مواجهة أعدائي
    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde, Open Subtitles أنت أعددت مائدة قبلي في وجود أعدائي
    Du bereitest vor mir einen Tisch, im Angesicht meiner Feinde. Open Subtitles سيجهزون طاولة من أجلي ضد أعدائي
    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl Open Subtitles هيأت قدامي مائدة أمام أعدائي وملأت كأسي
    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Open Subtitles إنّك تحضر المائدة لأجلي في وجود أعدائي".
    und zu glauben, dass meine Absichten für mein eigenes Kind rein waren, habt ihr euch gegen mich entschieden und auf der Seite meiner Feinde zu stehen. Open Subtitles وأن تصدّقا أن مشاعري تجاه طفلتي نقيّة... آثرتما الوقوف ضدّي، بجانب أعدائي.
    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Open Subtitles أنت تحضر طاولة أمامي في ظل وجود أعدائي
    Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Open Subtitles ترتب لي مائدة بيني وبين أعدائي.
    Als mein Sklave könntest du als Waffe nützlich sein, die sich meiner Feinde annimmt, angefangen mit einer gewissen britischen Schlampe, die mir nur zu gerne Ultimaten stellt. Open Subtitles بصفتك عبدي، يمكن أن تشكل سلاحاً قوياً تقضي على أعدائي بدءاً من ساقطة بريطانية معينة باتت مرتاحة كثيراً في إعطائي تحذيرات نهائية.
    Ich habe Hobbys. Wie etwa das Sammeln der Asche meiner Feinde. Open Subtitles لديّ هوايات، كمثال، أجمع رماد أعدائي.
    Sieh, wie meiner Feinde so viel sind... Open Subtitles ضع في الإعتبار عدد خصومي... . ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more