"meiner liebsten" - Translation from German to Arabic

    • المفضلة
        
    Aber ich möchte mit Ihnen einige meiner liebsten Entdeckungen der Erfassung teilen. TED لكني سأخبركم عن بعض اكتشافاتي المفضلة من التعداد.
    Eine meiner liebsten Erkrankungen ist subklinische Akne. TED أحد المفضلة لدي ما يسمى حَبّ الشباب تحت الاكلينيكي
    Und mithilfe meiner liebsten Wolkenart, möchte ich Ihnen zeigen warum. TED وأود أن أوضح لكم السبب بمساعدة بعض أنواعي المفضلة من السحب.
    Ich möchte Ihnen aus dem Bereich der Erfindungen die Geschichte eines meiner liebsten Projekte erzählen. TED بمفاهيم الأختراع, أود أن أخبركم قصة أحد مشاريعي المفضلة.
    Eines meiner liebsten Prinzipien ist das "Pull"-Prinzip. Es verfolgt die Idee, Ressourcen aus dem Netzwerk zu ziehen, wenn man sie braucht, statt sie im Zentrum zu lagern und alles zu kontrollieren. TED يعتبر مبدأ قوة الجذب واحدا من المبادئ المفضلة لديّ والذي يقوم على جذب المصادر نحوك من الشبكة مثلما تحتاج إليها بدلا من تخزينهم في مركز و السيطرة كل شيء.
    Das hier ist eines meiner liebsten, wo sich Kaninchen fortpflanzen, also wählen sich Männchen die glückliche Kaninchendame aus. TED هذه أحد المفضلة لدي هنا، حيث يتكاثر الأرانب حيث يختار الذكر الأنثى المحظوظة
    Eine meiner liebsten Comicfiguren ist Snoopy. TED احدى اهم شخصيات الكرتون المفضلة لدي هي سنوبي الكلب
    Nehmen wir den Bereich Transparenz, hier ist eine meiner liebsten Webseiten, das "Surrey Accountability Portal" (das "Rechenschaftsportal" von Surrey). TED إذا ما أخذنا في الشفافية ، وهذا هو واحد من مواقع الشبكة المفضلة لدي، بوابة سورري للمساءلة
    Wo wir gerade davon sprechen, wie geht es meiner liebsten 6-Jährigen? Ihr geht's gut. Open Subtitles بالتحدث عنها كيف هي صديقتي المفضلة صاحبة الست سنوات
    Nun, ich habe Hunger, ich bin bester Laune... und ich hätte gern etwas Hilfe von meiner liebsten Italienerin. Open Subtitles أنا جائع، وبمزاج جيّد، وأحبّذ بعض التوجيهات بشأن قائمة الطعام الإيطالية من إيطاليّتي المفضلة.
    Und einer meiner liebsten Roboter ist Leonardo. TED و واحد من روبوتاتي المفضلة هو ليوناردو
    Eines meiner liebsten Beispiele von interdisziplinärer Exzellenz ist Dr. Claudia Alexander, eine schwarze Frau und Plasmaphysikerin, die nach einem 10-jährigen Kampf letzten Juli an Brustkrebs verstarb. TED واحد من الأمثلة المفضلة لديّ التميز الحديّ ذكرته الدكتورة الراحلة كلوديا ألكسندر، عالمة فيزياء البلازما سوداء البشرة، التي توفيت في يوليو الماضي بعد صراع 10 سنوات مع سرطان الثدي.
    Einer meiner liebsten Gletscher, der Sólheimajökull. TED واحد من مجاريا الجليدية المفضلة لدي , السولهيماجوكل .
    Eine meiner liebsten Emotionen ist das japanische Wort "amae". TED واحدة من عواطفي المفضلة هي الكلمة اليابانية "آماي،"
    - Das ist eine meiner liebsten. Open Subtitles أوه ، هذه واحدة من المفضلة لدي
    Ja, Karev zu bestrafen ist auch einer meiner liebsten Zeitvertreibe. Open Subtitles أيضاً المفضلة القديمة عاداتي أحد " كاريف " معاقبة كانت
    - Ich wollte nach meiner liebsten verbrechensbekämpfenden Reporterin sehen. Open Subtitles أتيتُ لتفقّد صحافيتي المفضلة المحاربة للجريمة أبي!
    Ah, das ist eine meiner liebsten. Open Subtitles اوه تلك هي المفضلة لدي
    Das hier war schon immer eines meiner liebsten Bilder von Marie Curie, denn ich bin mir sicher, dass das Leuchten hinter ihr kein Lichteffekt ist. (Lachen) Das ist echt. TED يجب أن أقول أن هذه كانت دائما واحدة من صور ماري كوري المفضلة لدي، لأنني مقتنع بأن تلك الهالة المتوهجة خلفها ليست تأثيرا فوتوغرافيا. (ضحك) إنه شيء حقيقي.
    Einer meiner liebsten Momente als Kommissarin für Transportinfrastruktur war der Tag, an dem wir Citi Bike gestartet haben und ich auf der First Avenue ein Citi Bike fuhr auf meinem geschützten Radweg, und ich schaute mich um und sah Fußgänger, die sicher auf ihren Fußgängerinseln standen, und der Verkehr lief flüssig, die Vögel sangen -- (Gelächter) -- die Busse fuhren schnell in ihren vorgesehenen Spuren. TED اعتقد أنها لحظاتي المفضلة كمفوض للنقل هو اليوم الذي تم اطلاق "سيتي بايك" فيه لقد كنت أركب "سيتي بايك " للجادة الاولى في ممر الدراجات المحمي الخاص بي ونظرت حولي وشاهدت المشاة يقفون بأمان على جزر المشاة ويتدفق السير والطيور تغنّي (صوت ضحك) والباصات كانت تسرع في الممرات الخاصة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more