"meiner realität" - Translation from German to Arabic

    • عالمي
        
    • واقعي
        
    In meiner Realität gehören Sie zu einem Team internationaler Forscher... und Wissenschaftler in der Pegasus-Galaxie. Open Subtitles في عالمي ، أنت عضو رئيسي في فريق العلماء الدوليين والمستكشفين في مجرة "بيجاسيس"
    In meiner Realität entwarfen und bauten Sie erfolgreich eine Brücke... zwischen Paralleluniversen mit etwas Hilfe von Ihrer Schwester. Open Subtitles في عالمي ، أنت نجحت في تصميم وبناء جسر بين الأكوان المتوازية مع القليل من المساعدة من أختك
    In meiner Realität haben wir dort ein internationales Kontingent. Open Subtitles في عالمي عندنا فرق دولية هناك
    Gut, ich lebe weiter in meiner Realität und du in deiner. Open Subtitles نعم, لذا سأعيش في واقعي وانت استمري بالعيش بالخاص بك
    In meiner Realität hatten wir beide Sex und es hat uns sehr gefallen. Open Subtitles لعلمك، في واقعي مارسنا الجنس معًا، وكلانا راقه ذلك جدًا.
    Der gleiche Tag, an dem Supermans Rakete in meiner Realität abstürzte. Open Subtitles نفس اليوم في عالمي عندما تحطم صاروخ (سوبر مان).
    In meiner Realität tauchten Objekte auf, verwandelten sich und verschwanden. TED تظهر الأشياء وتتحول وتختفي في واقعي.
    In unseren paranoidesten Momenten, fürchten wir, dass jeder über uns spricht. Das wurde zu meiner Realität. Open Subtitles "بمعظم لحظات ارتيابنا، نخشى أن يتحدّث الجميع عنّا، صار ذلك واقعي"
    Ich wuchs in der Stadt auf als Tochter wohlhabender Eltern, also sollte ich die Wirklichkeit würdigen, dass genauso wie Cassava, Fufu oder Ugali normalerweise nicht in einer Amerikanischen, Chinesischen oder Indischen Ernährung vorkommen, Äpfel nicht zu meiner Realität gehörten. TED ترعرعتُ في مدينة لوالدين مرتاحين جدًا من الناحية المادية، وكان ذلك واقعي الكريم. تماماً بنفس الطريقة التي لن يبرز بها الكاسافا أو طبق الأوغالي بشكل أساسي في النظام الغذائي الأمريكي، أو الصيني، أو الهندي، لم يتم اعتبار التفاح جزءًا من واقعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more