Nehmen Sie das Geld aus meiner Tasche, aber bitte lassen Sie mich. | Open Subtitles | خــ .. خذ النقود من حقيبتى لكن من فضلك دعنى وحدى |
- ich habe $20 in meiner Tasche. Und der Rest? Der Rest? | Open Subtitles | خذِ هذا لدى حوالى 20 دولار فى حقيبتى |
Die Kohle dafür hab ich in meiner Tasche. | Open Subtitles | وكل الأموال التى أحتاجها توجد فى جيبى الخلفى |
Ich will nur was aus meiner Tasche holen. | Open Subtitles | لاتطلق النار على الآن فقط ، سأحضر لك شيئا من جيبى |
Sie fand es wohl in meiner Tasche, nachdem ich das Bewusstsein verlor. | Open Subtitles | من المؤكد أنها وجدته في جيبي هي أو من قام بضربي |
- Hier in meiner Tasche. Wer ist denn die Puppe? | Open Subtitles | ـ بالطبع هنا في محفظتي ـ ما الغداء؟ |
Es macht mich etwas nervös, Ihr Geld in meiner Tasche zu tragen. | Open Subtitles | أنا ستعمل يشعرون قليلا العصبي يتجول مع كل أموالك في جيوبي. |
Sie waren in meiner Tasche. Sind schön warm und weich. | Open Subtitles | كانوا فى حقيبتى أنهم دافئين و ناعمين |
Mrs. Siddaway, würden Sie mir das Stethoskop aus meiner Tasche holen? | Open Subtitles | سيدة سيدواى ,هل يمكن أن تحضروا سماعتى من المكتبة ؟ حقيبتى فى الردهة . |
Wilhemina, in meiner Tasche ist eine Flasche. Gib sie mir bitte. | Open Subtitles | ويلمينا ,فى حقيبتى زجاجة ,ناوليها لى |
Es war alles in meiner Tasche. Du hättest mich sie holen lassen sollen. | Open Subtitles | كل شىء أملكه كان فى حقيبتى وكان ينبغىعليكأن تتركنىأعودمناجلأفلامى . |
Ja, es gibt sie. Sie ist hier in meiner Tasche. | Open Subtitles | اوه , انها موجوده انها معى فى جيبى |
Das hatte ich vergessen. Es muss aus meiner Tasche gefallen sein. | Open Subtitles | لقد نسيته لا بد إنزلق خارج جيبى |
Ich holte aus meiner Tasche die glänzende 44er | Open Subtitles | نزلت فى جيبى وسحبت مسدس عيار 44 |
Marke ist in meiner Tasche. Wollen Sie sie für mich rausholen? | Open Subtitles | شارتي في جيبي , اتريد ان تحضرها من اجلي ؟ |
Ich muss zugeben, dass ich ein Bild von Bierstadts Gemälde in meiner Tasche hatte. | TED | وعلى صعيد شخصي، كان عندي نسخة للوحة بيرشتاد في جيبي. |
ZK: Unsere nächste Technologie ist eigentlich eine zehn Fuß hohe Latte und ich habe sie gerade hier in meiner Tasche. | TED | ز.ك: الآن، تقنيتنا التالية هي بالفعل عصا طولها 10 أقدام، وها هي هنا في جيبي. |
Sie ist in meiner Tasche. | Open Subtitles | محفظتي في الحقيبه |
Ich habe in meiner Tasche... ein paar "Hambörtswörts". | Open Subtitles | يوجد في جيوبي شطيرتي همبرغر |
In meiner Tasche sind Taschentücher. | Open Subtitles | -ماذا؟ - داخل حقيبتَي. هو في حقيبتِي. |
- Ich wäre dir wirklich dankbar,... wenn du meine Schlüssel aus meiner Tasche holen könntest,... sie in mein Apartment fahren würdest und dort eine Weile bei ihr bleiben könntest. | Open Subtitles | - سأقدّر لك ذلك لو ذهبتِ لحقيبتي وتأخذين مفاتيحي وتأخذينها للشقة وتجالسينـها وحسب |
Das erste Mal in meinem Leben tat ich etwas, das ich nicht hätte tun sollen und ließ es in meiner Tasche verschwinden. | Open Subtitles | لأول مرة بحياتي فعلت شيئا لم يكن يفترض ان أفعله و وضعتها بجيبي |
Nein, ich dachte sie wäre in meiner Tasche, aber-- | Open Subtitles | لا .. لقد أعتقدت أنهم بحقيبتى ولكن |